Разделительные вопросы в английском языке. Вопросы с хвостиком в английском (tag questions)

Разделительный вопрос в английском языке задают в том случае, когда нужно проверить какое-то предположение, получить согласие или несогласие со своей мыслью.

Разделительный вопрос ещё называется вопрос с хвостиком (tag question).

Он состоит из двух частей.

Первая часть – это обычное утвердительное или отрицательное повествовательное предложение.

Вторая часть вопроса – это краткий общий вопрос, который состоит из местоимения и модального или вспомогательного глагола. Вводится вторая часть через запятую. Модальный или вспомогательный глагол является частью сказуемого из первой части и обязательно является противоположным к глаголу из первой части. То есть, если первая часть утвердительная, вторая – отрицательная, и наоборот.

You always do your homework, don’t you? (Ты всегда делаешь домашнюю работу, не так ли?).

He is polite, isn’t he? (Он вежливый, не правда ли?).

Вторая часть разделительного вопроса в английском языке (или хвостик) переводится всегда «не так ли?», «не правда ли?» «ведь так?».

Если глагол to be в 1-м лице ед. числе, если вопросительная часть отрицательная, то будет использоваться не форма am not, а форма aren’t.

I’m so reckless, aren’t I?

I am strange, aren’t I?

Однако если вопросительная часть положительная, то используется форма am.

I am not like that, am I? (Я не такой, не правда ли?).

I am not a real man, am I? (Я ведь не настоящий человек?).

Хвостик может также не переводиться обычным образом. В русском языке ему соответствует вхождение слова «ведь».

You have already done your work, haven’t you? (Ты ведь уже сделал свою работу?).

В вопросительной части субъект высказывания всегда представлен соответствующим местоимением.

My guests and Pitt are at home now, aren’t they? (Мои гости и Пит сейчас дома, так ведь?).

Во времени Present Simple,если в основной части нет вспомогательного глагола, то «хвостик» будет использовать глаголы do/does.

He speaks English, doesn’t he? (Он ведь говорит по-английски?).

We often play with them, don’t we? (Мы часто играем с ними, правда ведь?).

Во времени Past Simple, если в основной части нет вспомогательного глагола, то «хвостик» будет использовать глагол did.

He went to the shop last night, didn’t he? (Он ведь ходил вчера вечеров в магазин?).

They stayed with you yeaterday, didn’t they? (Они были у тебя вчера, не так ли?).

Во временах Continious в вопросительной части используется соответствующая форма to be.

They are playing in they yard, aren’t they? (Они играют во дворе, не правда ли?).

My friend isn’t calling him, is he? (Мой друг ведь не звонит ему?).

Во временах Perfect в вопросительной части используется глагол have/had.

You haven’t seen him for ages, have you? (Ты не видел его уже сто лет, не так ли?).

His friends hadn’t come here before, had they? (Его друзья ведь не приходили сюда раньше?).
Как правильно ответить на вопрос

Как правильно отвечать на разделительный вопрос в английском языке? Так как тот, кто задаёт разделительный вопрос, хочет получить подтверждение или отрицание своей мысли, то и ответ должен быть краткий: yes или no.

Если первая часть утвердительная, то подтверждение содержит Yes, а отрицание No.

He will answer my question, won’t he? – No, he won’t. (Он ведь ответит на мой вопрос? Нет, не ответит).

My friends are nice, aren’t they? – Yes, they are. (Мои друзья милые, не правда ли? Да, они милые).

Если первая часть отрицательная, то согласие содержит No, а несогласие – Yes.

This people won’t understand me, will they? – No, they won’t. (Эти люди не поймут меня, ведь так? – Да, не поймут.)

His father isn’t vey kind, is he? – Yes, he is. (Его отец не очень-то добрый, не так ли? Нет, он добрый).

Интонационно первая часть разделительного вопроса в английском языке произносится с понижающейся интонацией, а вопросительная часть – с понижением тона.

Побудительные разделительные вопросы, которые начинаются со слова Let’s, требуют «хвостик» Shall we.

Let’s go to the cimena, shall we? (Давайте пойдём в кино, хорошо?).

Вопросительные предложения, призывающие не делать чего–либо, имеют хвостик – will you.

Don’t play with that boy, will you? (Не играй с тем мальчиком, хорошо?).

Вопросы, начинающиеся с let me/him etc, имеют хвостик – will you или won’t you.

Let me help him, will you? (won’t you?) (Дай мне помочь ему, хорошо?).

Разделительный вопрос состоит из двух частей, первая – утверждение или отрицание, а вторая – вопрос. Этот вид вопросов используется, когда нужно уточнить что-то, переспросить, выразить удивление, сомнение.

Из-за особенности строения, разделительный вопрос также называют расчлененным вопросом, вопросом с хвостиком или tag question (tag – бирка, хвостик), потому что вопросительная часть (tag) действительно напоминает короткий хвостик, довесок к основному предложению.

Как строится разделительный вопрос

Разделительный вопрос состоит из двух частей:

Предложение (утвердит. или отрицат.) + Вопрос (хвостик)

Давайте рассмотрим, как устроены эти части.

1. Первая часть строится, как обычное утвердительное или отрицательное предложение.

She is looking for an exit. – Она ищет выход.

She is not looking for an exit. – Она не ищет выход.

2. Вопрос (хвостик) строится по схеме: или из первой части + .

Обычно вопрос строится так: если первая часть утвердительная, то вопрос в отрицательной форме, а если отрицательная, то вопрос в утвердительной форме. Возможно и такое, что обе части положительные, но об этом чуть позже.

Рассмотрим примеры:

She is looking for an exit, isn’t she? – Она ищет выход, не так ли?

She is not looking for an exit, is she? – Она не ищет выход, не так ли?

Если в первой части подлежащее выражено не местоимением, во второй все равно ставится подходящее по смыслу местоимение.

Sandra is looking for an exit, isn’t she? – Сандра ищет выход, не так ли?

Приведу несколько примеров, когда вопросы с хвостиком строятся со вспомогательными и модальными глаголами.

  • Разделительный вопрос со вспомогательным глаголом

В хвостике – тот же вспомогательный глагол, что и в первой части.

Lucy has fallen from the tree, hasn’t she? – Люси упала с дерева, не так ли?

We are not going to Mexico, are we? – Мы не едем в Мексику, не так ли?

Если в первой части нет вспомогательного глагола (это возможно, если сказуемое = глагол в или ), в вопросе используется в подходящей форме.

We work together, don’t we? – Мы работаем вместе, не так ли?

We worked together, didn’t we? – Мы работали вместе, не так ли?

Henry works alone, doesn’t he? – Генри работает один, не так ли?

  • Разделительный вопрос с модальным глаголом

Не забываем: если в первой части утверждение, то вопрос в утвердительной форме (can you?), если в первой отрицание, вопрос в отрицательной форме (can’t you?).

You can do it, can’t you? – Ты можешь это сделать, не так ли?

She couldn’t be wrong, could she? – Она не могла быть права, не так ли? (или могла?)

We should have turned right, shouldn’t we? – Нам надо было повернуть направо, не так ли?

You shouldn’t have left the school, should you? – Не нужно тебе было уходить из школы, не так ли?

Разделительный вопрос с “I am” и “aren’t I”

Единственный случай, когда вопрос строится по-особому – это когда в первой части есть «I am», тогда используется хвостик «aren’t I?»

I am staying here, aren’t I? – Я остаюсь здесь, не так ли?

I am on the right side, aren’t I ? – Я на верной стороне, не так ли?

Если в первой части “I am not”, хвостик строится как обычно.

I am not staying here, am I? – Я не остаюсь здесь, не так ли?

I am not on the right side, am I? – Я не на правильной стороне, не так ли?

Интонация и смысл разделительного вопроса

Разделительные вопросы особенно характерны для разговорной речи, их можно произносить с разной интонацией, придавая им разные оттенки смысла (сарказм, например). Особенно нужно выделить два случая: когда хвостик произносится с восходящей и нисходящей интонацией.

  • Восходящая интонация

Если вопрос, сам хвостик, произносится с восходящей (вопросительной) интонацией, говорящий путь и в косвенной, непрямой форме, но действительно задает вопрос:

You know Harry, don’t you? – Ты знаешь Гарри, не так ли?

Здесь мы задаем вопрос, желая получить ответ: знает собеседник Гарри или нет.

  • Нисходящая интонация

Если в вопросе интонация нисходящая, как в утвердительном предложении, то это уже не вопрос, а утверждение в форме вопроса. Говорящий уверен в том, что «спрашивает»

You know Harry, don’t you? – Ты ведь знаешь Гарри.

Здесь мы по сути не задаем вопрос, а утверждаем, что собеседник знает Гарри

Разделительный вопрос, где обе части положительные

В многих случаях разделительный вопрос строится именно по той схеме, которая приведена выше, если первая часть положительная, то вопрос отрицательный, и наоборот. Но возможен случай, когда обе части положительные.

Вопрос по схеме Positive + Positive нельзя использовать именно как вопрос (то есть с целью получить ответ). Он подходит именно для выражений разных эмоций, проявляющихся в речи. Значение сильно зависит от интонации (удивленная, радостная, восхищенная, завистливая, саркастическая и т. д) и контекста.

Приведу примеры. Буду подбирать такой русский перевод, который лучше отразит оттенки смысла.

  • Радостно: So you bought a new car, did you? Great! – Так ты купил новую машину, да? Отлично!
  • Удивленно: So you bought a new car, did you? I thought you said you didn’t need a second car. – Так ты что, купил новую машину что ли? Я думал, ты говорил, что тебе ни к чему вторая машина.
  • Неодобрительно: So you bought a new car, did you? And you still owe me a lot of money. – Так значит, ты новую машину купил, вот как? А мне ты до сих пор кучу денег должен.
  • Саркастически: (новая машина – развалюха) So you bought a new car, did you? Wow, I’m impressed! – Так значит ты новую машину купил? Ух ты, я впечатлен!

Почему мы не любим разделительные вопросы?

Интересная особенность разделительных вопросов в том, что носители языка очень часто используют их в речи, а вот мы их старательно избегаем, предпочитая более прямые виды вопросов.

Причины понятны. Во-первых, у хвостатого вопроса запутанная, чуждая для русского языка схема с положительно-отрицательными частями, вспомогательными глаголами – все это трудно складывать на автомате. Во-вторых, прелесть этого вопроса в том, что, варьируя интонации, можно выразить разные вещи, это очень разговорный, очень устный инструмент, но трудно играть интонациями, когда фраза строится не бегло, с паузами. По этим причинам многие просто не пользуются хвостатыми вопросами в речи – без них речь не становится неправильной, а с ними может.

Речь без разделительных вопросов действительно нельзя назвать неграмотной, но если вы будете ими пользоваться, она станет более естественной, натуральной. Любую грамматическую конструкцию можно отработать до автоматизма, если хорошо поупражняться и достаточно часто пользоваться ей в речи. Если ваши занятия английским, включают (а я очень надеюсь, что включают), старайтесь время от времени использовать этот вид вопросов, путь поначалу и не очень складно, и скоро научитесь употреблять их, не задумываясь над положительно-отрицательной схемой.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Tag Question (разделительный вопрос) – это вопрос, который обычно задают, когда почти уверены в положительном ответе, хотят получить одобрение собеседника или поддержать разговор.

Примеры разделительных вопросов

  • They are good students, aren’t they? — Они хорошие студенты, не так ли?
  • The weather is fine, isn’t it? — Погода прекрасная, правда?

Как задать разделительный вопрос правильно?

Следуя указанному ниже алгоритму (алгоритм — это последовательность действий), вы сможете задать разделительный вопрос правильно.

Разделительный вопрос состоит из двух частей: основной части — до запятой, и «хвоста » — после запятой.

Как правило, все задания сводятся к тому, что надо подобрать «хвост» к основной части, которая дана.

ПРИМЕР. They are at home (основная часть), ____ (tag-хвост)?

Как задать разделительный вопрос в английском языке (последовательность действий)?

Краткий алгоритм (последовательность действий) таков:

  1. Расставляем знаки : «+, -» или «- , +»
  2. Определяем вспомогательный глагол и ставим такой же на первое место после запятой, учитывая знаки.
  3. Заменяем Д.Л. местоимением (если нужно) и ставим местоимение после вспомогательного слова перед вопросительным знаком.

Рассмотрим каждый пункт более подробно.

1) Расставляем знаки согласно схеме:

«+, –» или «–,+»

  1. Поставьте «+» в основной части, если она не содержит отрицательных частиц «not», «no» или «never».
  2. Поставьте «-» , если основная часть предложения содержит частицу «not», «no» или «never».
  3. Если в основной части вы поставили «+» , то согласно схеме, в хвосте будет «-« и наоборот.

Получаем => They are at home (+), … (-)?

2) Находим вспомогательный глагол: be (am, is, are; was,were); have (has); did, will, can, could, should, would и подчеркиваем его.

Получаем => They are at home (+), … (-)?

Более сложный случай, если этих глаголов в предложении нет. Тогда нужно определить время по окончанию смыслового глагола и вспомнить соответствующий вспомогательный глагол. Напишите его над действием.

Вот таблица подсказка, по которой можно определить вспомогательный глагол (и соответственно) время по основному глаголу действию.

Или кратко: D => do, Ds => does, Ded или D2 => did

3) Ставим после запятой вспомогательный глагол согласно знакам: если в хвосте стоит «+» , то вспомогательный глагол будет в положительной форме, если же хвост обозначен «-«, то добавляем к вспомогательному глаголу «not».

Получаем => They are at home (+), aren’t … (-)?

4) После вспомогательного глагола ставим местоимение (Д.Л.)

Получаем => They are at home (+), aren’t they (-)?

Tag Question (разделительный вопрос). Самопроверка

Запомните: I am…, aren’t I?

Выполните задание и отнесите его на проверку учителю.

Разделительный вопрос. Сложные случаи

Следует просто запомнить, как задать разделительный вопрос правильно в случаях ниже!

  1. I am…, aren’t I?
  2. You have to do….., don’t you?
  3. Let’s …., shall we?
  4. These are/ Those are …. , aren’t they?
  5. This is/That is….. , isn’t it?
  6. Somebody, anybody, everybody, ….are they?
  7. Don’t…., will you?
  8. Please help me, can you?
  9. They shouldn’t be late, should they?
  10. Слова «hardly ever», «scarcely», «little» — соответствуют «-«

Tag Question (разделительный вопрос). Самопроверка (повышенный уровень сложности)

1) Let’s go to the park, ___________?
2) Nobody phoned, ________?
3) I’m beautiful, _________?
4) They never quarrel, ________?
5) It’s no good, ________?
6) He has to get up early, __________?
7) It’s hardly rained this summer, _______?

Сделайте тест и отнесите его на проверку своему учителю английского языка.

Всегда разделен на две части запятой. Разделительные вопросы используют тогда, когда в качестве ответа необходимо лишь согласие или несогласие собеседника, а подробная информация не требуется. При помощи разделительных вопросов можно выразить как удивление или сомнение, так и обратиться за подтверждением/опровержением сказанного.

You speak Swahili, don’t you? — Ты говоришь на суахили, не правда ли?
I can run now, can’t I? — Я могу теперь бежать, не правда ли?
You want to be an actress, don’t you? — Ты хочешь быть актрисой, не правда ли?

Образование разделительного вопроса

«Хвостатый вопрос» всегда состоит из двух составляющих: повествовательной части и вопросительной . Повествовательная часть является утвердительным/отрицательным предложением с прямым порядком слов, а вопросительная часть - это краткий общий вопрос, состоящий из (на замену подлежащему из первой части) и вспомогательного/ .

«Хвостик» в разделительных вопросах английского языка

Из-за своей конструкции, разделительные вопросы часто называют вопросами с «хвостиком». Главная сложность в грамотном употреблении разделительных вопросов как раз в том, чтобы верно подставить «хвостик» вопросительного предложения.

«Хвостик» всегда состоит из двух частей:

  1. Вспомогательный/модальный глагол или глагол to be (какой глагол использовался в повествовательной части вопроса);
  2. Действующее лицо (ты, я, они, она, он, она, вы, мы), которое фигурировало в первой части вопроса.

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

Важно запомнить, что если повествовательная часть разделительного вопроса была в утвердительной форме, то вопросительная часть необходимо поставить в отрицательную и наоборот.


Разделительный вопрос с модальным глаголом

Когда в предложении есть модальный глагол, именно он уходит в «хвостик» разделительного вопроса:

He can fly, can’t he? — Он может летать, не правда ли?
We may throw it away, mayn’t we? — Мы можем выбросить это, не так ли?

Разделительный вопрос со вспомогательным глаголом

Английский язык имеет множество вспомогательных глаголов для каждого времени. И чтобы грамотно задать «хвостатый» вопрос со вспомогательным глаголом, необходимо разобраться в английских временах. В «хвостик» разделительного вопроса уходит то вспомогательное слово, которое используется в повествовательной части.

We don’t like ham, do we? — Нам не нравится свинина, не правда ли?
Phoebe didn’t come, did she? — Фиби не пришла, не так ли?
He wouldn’t escape, would he? — Он не стал бы исчезать, не правда ли?

Разделительный вопрос с глаголом to be

В предложениях с глаголом to be в «хвостик» уходит сам глагол в том же времени, в каком он был в повествовательной части. Если предложение утвердительное, то к глаголу to be добавляется частица not.

Разбираем разделительные вопросы в английском языке. Как правильно строить разделительные вопросы в английском языке и как на них отвечать. — Она хирург, не правда ли?
Children weren’t at school, were they? — Дети не были в школе, не так ли?

Сложные случаи

В образовании разделительных вопросов существует ряд исключений из общего правила. Чтобы говорить и писать правильно эти исключения важно запомнить и довести их использование до автоматизма. К подобным исключениям относятся случаи когда:

Когда в повествовательной части вопроса в роли подлежащего и сказуемого выступают I am, «хвостик» выглядит следующим образом: aren’t I?

I am skiing well, aren’t I? — Я катаюсь на лыжах хорошо, не правда ли? I am beautiful, aren’t I? — Я красивый, не правда ли?

Когда в повествовательной части используется идиоматическое выражение с глаголом to have, в «хвостике» иcпользуется вспомогательный глагол do.

I have a good idea, don’t I? — У меня хорошая идея, не так ли?

В вопросах имеющих побудительную окраску будут особые «хвостики». Окончания will you, could you, won’t you и can you будут использоваться для просьб, распоряжений и приказов. «Хвостиком» «will you?» будет заканчиваться предложение, призывающее ничего не делать. Вопросы, которые начинаются с let’s заканчиваются на shall we, а разделительные вопросы, начинающиеся на let me/him, заканчиваются на will you или won’t you.

Please, close the door, will you? – Закройте пожалуйста дверь, хорошо?
Speak Finnish, can you? – Говори на финском, хорошо?
Don’t move, will you? – Не двигайся, ладно?
Let’s finish it, shall we? – Давайте закончим это, ладно?
Let me decide, will you/won’t you? – Дай мне решить, хорошо?

Как отвечать на разделительные вопросы

Как правило, на разделительные вопросы нужно давать короткие ответы в форме да/нет, не перегруженные лишней информацией. Если повествовательная часть вопроса в утвердительной форме, то согласие должно содержать ответ yes, а несогласие no. Ответ на вопрос с отрицательной повествовательной частью может вызвать сложность, т.к. в отличие от русского языка, выражение согласия в ответе должно содержать no (при переводе трансформирующееся в «да»), а несогласия - yes .

На разделительные вопросы с утвердительной повествовательной частью в качестве ответа иногда используются выражения: that’s right, quite so, that’s so и quite right .

They returned from Spain yesterday, didn’t they? − That’s so.
Они вернулись из Испании вчера, не правда ли? — Да, это так.

Видео о разделительных вопросах:

Разделительные вопросы в английском языке являются одним из самых интересных видов среди существующих вопросов.

Ведь, несмотря на то, что называют из «разделительными», на самом-то деле они абсолютно ничего не разделяют, а, скорее, подтверждают или опровергают слова говорящего.

It is a grey cat, isn’t it? – Это серый кот, не так ли?

Построение разделительного вопроса в английском

А сейчас мы расскажем вам о том, как правильно использовать разделительные вопросы в английском языке. Имейте ввиду, что в этом нет абсолютно ничего сложного! Ведь при построении таких вопросов сохраняется прямой порядок слов, а значит, построить вопросительное предложение неправильно практически невозможно!

Для того, чтобы задать разделительный вопрос, вам нужно будет попросту составить повествовательное предложение в его “первозданном” виде, а в конце добавить уточняющую частичку.

Единственное, что стоит знать при построении разделительных вопросов в английском языке – это то, какую именно частичку следует добавить в конце. Об этом мы расскажем вам в следующем абзаце.

В общих чертах

Чтобы построить разделительный вопрос в английском языке вам необходимо составить две части:

  1. основная часть, выраженная стандартным утвердительным (или даже отрицательным) предложением с прямым порядком слов: It is a very angry dog,
  2. краткий вопрос-хвостик, известный в узких кругах как “tag”: isn’t it?

Отсюда, кстати, и пошло название разделительных вопросов, которое звучит как “tag-questions/вопрос с хвостиком”.

Этот “хвостик” может переводиться на русский язык словами вроде: не так ли? не правда ли? верно? и так далее .

Это очень злая собака, не так ли?

Хвостик в разделительных вопросах английского языка

Вторая часть вопроса представляет собой краткий вопрос и состоит из вспомогательного или модального глагола (в зависимости от контекста) и местоимения, заменяющего подлежащее.

Важно помнить, что если первая часть выражается утверждением, то в вопросе будет отрицание, если же первая часть выражает отрицание, то в вопросе стоит утверждение.

В случае с модальными глаголами (can, should, must) и глаголом to be в первой части разделительного вопроса, в вопросе-хвостике также используется модальный глагол или глагол to be в соответствующей форме. В случае с обычными глаголами в вопросе-хвостике употребляется вспомогательный глагол (do, does, did).

Давайте рассмотрим несколько примеров.

1. Стандартная ситуация. Утверждение в первой части, отрицание во второй:

You play every day, don’t you? – Ты играешь каждый день, не так ли?
She talks a lot, doesn’t she? – Она много говорит, не правда ли?

И наоборот:

We don’t sing much, do we? – Мы не много поем, правда ведь?
He doesn’t go to school, does he? – Он не ходит в школу, не так ли?

2. В первой части употребляется утвердительная форма глагола to be (или модального глагола can, could, should), в хвостике будет используется этот же глагол в отрицательной форме.

He is rich, isn’t he? – Он богат, не так ли?
You can swim, can’t you? – Ты умеешь плавать, не правда ли?
You should tell her, shouldn’t you? – Тебе следует сказать ей, не так ли?

И наоборот:

We aren’t old, are we? – Мы не стары, верно ведь?
He couldn’t swim, could he? – Он не умел плавать, не так ли?
She shouldn’t come, should she? – Ей не следовало приходить, не правда ли?

Ну и куда без исключений?

Повсюду мы сталкиваемся с исключениями и примечаниями. Не обошлось без них и в разделительных вопросах .

1. I am в первой части предложения превращается в вопрос-хвостик aren’t I?
– I am kind, aren’t I? – Я добрый, не так ли?

2. С Let’s в первой части предложения образуется вопрос shall we ? (приглашение)
– Let’s go to the party, shall we? – Давайте пойдем на вечеринку, а?

3. С Let us в первой части употребляется will you ? (получение разрешения)
– Let us go to the party will you?- Разрешите нам пойти на вечеринку, а?

4. После everyone, someone, anyone, no one в хвостике используется they
– Someone should do that, shouldn’t they? – Кто-то должен это сделать, не так ли?

5. С наречиями never, rarely, seldom, hardly, barely и отрицательными местоимениями nothing, nowhere, none, nobody вопрос-хвостик всегда положительный:
– She could hardly go, could she? – Она едва может идти, не так ли?
– He found nobody, did he? – Он никого не нашел, не так ли?

Случайные статьи

Вверх