Дуа произносимые пророком. Дуа и зикры после намаза по сунне

В честь дня рождения Госпожи Зайнаб, да будет мир с ней, редакция проекта сайт дарит всем русскоязычным последователям Ахль аль-Бейт перевод одной из величайших молитв ислама - «Ас-Сахифа» («Писание»). Достоинства этой молитвы так велики, что поражают воображение. Сейид Ибн Тавус привёл в своей книге «Мухадж ад-даа’ват» два длинных предания, состоящих только лишь из перечисления наград, что полагаются верующему за чтение этой мольбы. Мы перевели и эти предания тоже. Верный дух Джабраил, да будет мир с ним, говорит в них, обращаясь к Божьему Посланнику: «О Мухаммад! Тот, кто не верит [в силу] этой молитвы - не от меня, и тот, кто отвергает её - будет лишён [Божественных] милостей… Все, кто верят в Аллаха и Его Пророка, не должны иметь ни малейших сомнений относительно достоинств этой молитвы, ибо Аллах может дать [за её прочтение то], что находится за пределами ожиданий и воображения! И все те, кто знают об этой молитве, не должны скупиться в её распространении среди других мусульман!»

Хадисы о достоинствах дуа «Ас-Сахифа» («Писание»)

Хадис первый

Ибн Аббас однажды пришёл к Святому Пророку, да благословит Аллах его и его род, и, увидев его счастливым и улыбающимся, спросил: «Да буду я жертвой за тебя! Что за [благостные] вести стали причиной твоей радости?» Пророк сказал: «О Ибн Аббас! Джабраил, да будет мир с ним, явился ко мне с [особенной] мольбой, что является благословением для меня и моей общины». Джабраил сказал: «О Мухаммад! Возьми эту молитву, читай её и чти, ибо она является сокровищем из сокровищ Рая. Через неё Аллах почтил тебя и твою общину». Посланник Аллаха спросил: «Что это за мольба?» Верный дух ответил: «Одна из [форм выражения] прославления и почитания Аллаха» Пророк спросил: «О Джабраил! Какая награда полагается тому, кто прочтёт эту мольбу?»

Приближённый ангел ответил: «О Мухаммад! Ты спросил меня о награде, которая [настолько велика, что о ней] не ведает никто, кроме [Самого] Аллаха! Если все океаны станут чернилами, все ангелы - писцами, что будут записывать столько времени, что превышает существование этой земли в тысячу раз, то они всё равно не смогут подсчитать награду, полагаемую за чтение этой молитвы!

О Мухаммад! Клянусь Тем, Кто сделал тебя Пророком, что всякий читающий эту мольбу, будь он мужчиной или женщиной, получит награду четырёх [Божьих] посланников и четырёх ангелов: четыре [Божьих] посланника - это ты, Иса, Муса и Ибрахим, а четыре ангелы - это я, Исрафил, Микаил и Азраил (да будет мир над ними всеми).

О Мухаммад! Аллах не подвергнет наказанию [адским] огнём всех тех мужчин и женщин, кто за всю свою жизнь прочитают эту молитву двадцать раз, и Он простит все их грехи, даже если они [так же многочисленны], как морская пена, капли дождя, звёзды [на небе], волосы на теле, и [даже если] их вес превышает вес [Господнего] Трона (Арш) , Престола (Курси) , Письменной трости (Калам) и Хранимой скрижали (Лаух аль-махфуз) . [Более того], Аллах [не просто] сотрёт все их грехи, [но] и заменит каждый из них тысячью наградами.

О Мухаммад! Если [какой-то] человек, охваченный горем и трудностями или испытывающий страх в отношении чего-либо, трижды прочитает эту молитву, то Аллах непременно удовлетворит его нужды. Если человек, читающий эту молитву, опасается [нападения] льва, волка или [любого другого зверя, то Аллах убережёт его от него. Если он] собирается на встречу с правителем-тираном, то Аллах посредством Своей силы защитит его от зла этого правителя. Всякому, кто читает эту молитву перед сражением, Аллах дарует силу семидесяти воинов. Аллах избавит от всех недугов того, кто читает эту молитву, когда у него болит голова, живот или глаза, либо он ужален змеёй или скорпионом.

О Мухаммад! Тот, кто не верит [в силу] этой молитвы - не от меня, и тот, кто отвергает её - будет лишён [Божественных] милостей».

Посланник Аллаха поинтересовался: «О Джабраил! Почему эта мольба превосходит остальные мольбы?» Верный дух ответил: «Потому что она содержит Величайшее имя Аллаха (Исм аль-а’зам) . Аллах укрепит память и разум, [увеличит продолжительность] жизни и [даст крепкое] здоровье телу любого, кто читает эту молитву; Он также удалит от него семьдесят трудностей этого мира и семьсот трудностей мира следующего».

Хадис второй

В той же книге приводится другой хадис о достоинствах этой молитвы, который Повелитель верующих Али ибн Абу Талиб, да будет мир с ним, передал от Пророка Мухаммада, да благословит Аллах его и его род. Он сказал: «Джабраил, да будет мир с ним, явился ко мне, когда я молился недалеко от места стояния (макам) Ибрахима, да будет мир с ним, и искал прощения [грехов] для своей общины». Приближённый ангел сказал: «Ты так жаждешь прощения [грехов] для своей общины, тогда как Сам Аллах - Всемилостив». Тогда Пророк обратился к нему с просьбой: «Брат мой Джабраил! Ты - мой друг и друг моей общины. Научи меня молитве, благодаря которой моя община будет поминать меня».

Джабраил сказал: «О Мухаммад! Я завещаю тебе распорядиться, чтобы [члены] твоей общины постились тринадцатого, четырнадцатого и пятнадцатого числа каждого месяца, и завещаю тебе распорядиться, чтобы ты велел им читать эту молитву на протяжении всех этих дней. Знай, что [ангелы]-носители [Господнего] Трона удерживают его посредством благословений, [вложенных в] эту молитву; и [сам] я спускаюсь на землю и возношусь на небеса с их помощью. Эта мольба написана на каждой двери и комнате Рая. Благодаря её благословениям открыты все врата Рая и человек будет объят Божьей милостью. Всякий человек из твоей общины, читающий эту молитву, будет избавлен от мучений в могиле и тяжёлой смерти; он также будет защищён от бедствий обоих миров и избавлен от огня Геенны. Любой, кто читает эту молитву и просит что-либо у Аллаха, непременно получит желаемое. Читающий эту молитву будет спасён от внезапной смерти, ужасов могилы и свободен от [оков] нищеты. В Судный день Аллах разрешит ему ходатайствовать за других людей, [которых он любит], и позволит ему войти в Рай посредством благословений, [заключённых в] этой молитве, облачив его в райские одежды, что никогда не изнашиваются. Тому же, кто читает эту молитву во время поста, Аллах дарует награду [четырёх ангелов]: меня, Микаила, Исрафила и Азраила, [а также награду четырёх пророков]: тебя, Ибрахима, Исы и Мусы (да будет мир над ними всеми).

Посланник Аллаха сказал: «Я поражён столь огромными наградами, [полагающимися за чтение] этой мольбы!» После чего Верный дух продолжил перечислять их: «О Мухаммад! Нет такого человека из твоей общины, который однажды прочитал бы эту молитву, чтобы Аллах не возвысил его в [День воздаяния] на месте сбора (махшар) и не сделал бы его лицо сияющим, подобно полной луне. [Собравшиеся на нём] люди вопросят: „Что это за человек? Пророк ли он?“ И ответят ангелы: «Он - не пророк и не ангел, но сын Адама (т. е. обычный человек)“. [Подумай только], Аллах наделит его всеми этими почестями, если он прочитает эту молитву [всего] один раз за всю свою жизнь!»

О Мухаммад! Если же кто-то прочитает эту молитву пять раз за свою жизнь, то я встану перед его могилой в День суда, а подле меня будет стоять существо из Рая - Бурак, и когда этот человек оседлает его, он не остановится до тех пор, пока не отвезёт его в вечную обитель. [Также в Судный день] он будет освобождён от расчёта [за совершённые им при жизни деяния]. Аллах насытит [и напоит] любого, кто испытывает голод и жажду и не способен найти что-либо для их утоления, включая больного, если он читает эту молитву. Всякий, кто опасается своего врага, должен читать эту молитву: Аллах обеспечит его надёжной защитой, и враг не сможет навредить ему. Если кто-то имеет долг и читает эту молитву, то Аллах устроит всё таким образом, что должник сможет его выплатить, либо Он пошлёт ему человека, который выплатит его вместо него. [Сила этой молитвы такова, что если] всякий верующий в Аллаха прочитает её с [убеждённостью и] искренностью на горе, то эта гора сдвинется с места [по воле Аллаха]; если же кто-то [так же] прочитает её на [текущей] воде, то эта вода тотчас застынет!

[О Мухаммад!] Не удивляйся достоинствам этой молитвы, ибо в ней содержится Величайшее имя Аллаха (Исм аль-а’зам) . Когда человек читает эту молитву, то все ангелы и [верующие] джинны, слышащие её, станут молиться за этого человека, и Аллах примет их молитвы. Все, кто верят в Аллаха и [тебя], Его Пророка, не должны иметь ни малейших сомнений относительно достоинств этой молитвы, ибо Аллах может дать [за её прочтение то], что находится за пределами ожиданий и воображения! И все те, кто знают об этой молитве, не должны скупиться в её распространении среди других мусульман!»

После этого Пророк заявил: «Я читал эту молитву во всех сражениях, в которых участвовал, и всегда побеждал своих врагов благодаря этой благословенной молитве. Тот, кто читает её, благословлён [и озарён] светом друга Аллаха на своём лице; все его трудности будут разрешены, и он сумеет найти выход из любой беды. Того, кто с почтением слушает [чтение] этой молитвы, Аллах отгородит от всех невзгод и убережёт от всех козней [и происков его] врагов».

Ибн Тавус, «Мухадж ад-даа’ват»

Великое дуа Пророка Мухаммада «Ас-Сахифа» («Писание»)

Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого

Бисмилля́ хи-р-рахма́ ни-р-рахи́ м

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада

Аллаху́ мма са́ лли аля́ Муха́ ммадин уа а́ ли Муха́ ммад

اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ

Хвала Аллаху, Всемогущему, Восхваляемому! Хвала ему! Нет божества с более обширной властью, и нет божества более могущественного, [чем Он]!

Субха́ на-лла́ хи-ль-азы́ ми уа биха́ мдихи субха́ наху мин иля́ хин ма амляка́ х уа субха́ наху мин мали́ кин ма акдара́ х

سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ وَ بِحَمْدِهِ سُبْحَانَهُ مِنْ اله ما أملكه وسبحانه من مليك ما اَقْدَرَهُ

Хвала Ему в [Его] мощи! Как же велик Он! Хвала Ему в [Его] величии! Как же всемогущ Он! Хвала Ему в [Его] всемогуществе! Как же превознесён Он!

Уа субха́ наху мин кади́ рин ма ааъзама́ х уа субха́ наху мин азы́ мин ма аджа́ ллях уа субха́ наху мин джали́ лин ма амджада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَدِيرٍ مَّا اَعْظَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَظِيمٍ مَّا اَجَلَّهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَلِيلٍ مَّا اَمْجَدَهُ

Хвала Ему в [Его] превознесённости! Как же сострадателен Он! Хвала Ему в [Его] сострадательности! Как же всесилен Он!

Уа субха́ наху мин ма́ джидин ма аръафа́ х уа субха́ наху мин раъу́ фин ма аъазза́ х

وسُبْحَانَهُ مِنْ مَّاجِدٍ مَّا اَرَءَفَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رَءُوْفٍ مَّا اَعَزَّهُ

Хвала Ему в [Его] всесилии! Как же величественен Он! Хвала Ему в [Его] величественности! Как же извечен Он!

Уа субха́ наху мин аъзи́ зин ма акбара́ х уа субха́ наху мин каби́ рин ма акдама́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَزِيزٍ مَّا اَکْبَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَبِيرٍ مَّا اَقْدَمَهُ

Хвала Ему в [Его] извечности! Как же высок Он! Хвала Ему в [Его] высокости! Как же блистателен Он!

Уа субха́ наху мин кади́ мин ма аъля́ х уа субха́ наху мин а́ ълин ма асна́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَدِيمٍ مَّا اَعْلَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَالٍ مَّا اَسْنَاهُ

Хвала Ему в [Его] блистательности! Как же красив Он! Хвала Ему в [Его] красоте! Как же великолепен Он!

Уа субха́ наху мин сани́ ййин ма абха́ х уа субха́ наху мин бахи́ ййин ма анвара́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَنِیٍّ مَّا اَبْهاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَهُیٍّ مَّا اَنوَرَهُ

Хвала Ему в [Его] великолепии! Как же проявлен Он! Хвала Ему в [Его] проявленности! Как же скрытен Он!

Уа субха́ наху мин муни́ рин ма азхара́ х уа субха́ наху мин за́ хирин ма ахфа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُّنِيرٍ مَّا اَظْهَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ ظَاهرٍ مَّا اَخْفَاهُ

Хвала Ему в [Его] скрытности! Как же всеведущ Он! Хвала Ему в [Его] всеведении! Как же осведомлён Он!

Уа субха́ наху мин хафи́ ййин ма аъляма́ х уа субха́ наху мин аъли́ мин ма ахбара́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ خَفِیٍّ مَّا اَعْلَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَلِيمٍ مَّا اَخْبَرَهُ

Хвала Ему в [Его] осведомлённости! Как же щедр Он! Хвала Ему в [Его] щедрости! Как же мягок Он!

Уа субха́ наху мин хаби́ рин ма акрама́ х уа субха́ наху мин кари́ мин ма альтафа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ خَبِيرٍ مَّا اَکْرَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَرِيمٍ مَّا اَلْطَفَهُ

Хвала Ему в [Его] мягкости! Как же прозорлив Он! Хвала Ему в [Его] прозорливости! Как же чуток Он!

Уа субха́ наху мин ляти́ фин ма абсара́ х уа субха́ наху мин басы́ рин ма асмаъа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ لَطِيفٍ مَّا اَبْصَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَصِيرٍ مَّا اَسْمَعَهُ

Хвала Ему в [Его] чуткости! Как же бережлив Он! Хвала Ему в [Его] бережливости! Как же проникновенен Он!

Уа субха́ наху мин сами́ ъин ма ахфаза́ х уа субха́ наху мин хафи́ зин ма амля́ ъах

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَمِيْعٍ مَّا اَحْفَظَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ حَفِيْظٍ مَّا اَمْلَاءَهُ

Хвала Ему в [Его] проникновенности! Как же полноценен Он! Хвала Ему в [Его] полноценности! Как же богат Он!

Уа субха́ наху мин мали́ ййин ма ауфа́ х уа субха́ наху мин вафи́ ййин ма агна́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَّلِيِّ مَّا اَوْفَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَفِیٍّ مَّا اَغْنَاهُ

Хвала Ему в [Его] богатстве! Как же обилен Он! Хвала Ему в [Его] обильности! Как же обширен Он!

Уа субха́ наху мин гани́ ййин ма аъта́ х уа субха́ наху мин муъти́ н ма аусаъа́ х

و سُبْحَانَهُ مِنْ غَنِیٍّ مَّا اَعْطَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُعْطٍ مَّا اَوْسَعَهُ

Хвала Ему в [Его] обширности! Как же благодатен Он! Хвала Ему в [Его] благодатности! Как же превосходен Он!

Уа субха́ наху мин ва́ сиъин ма аджвада́ х уа субха́ наху мин джава́ дин ма афдаля́ х

و سُبْحَانَه مِنْ وَاسِعٍ مَّا اَجْوَدَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَوَادٍ مَّا اَفْضَلَهُ

Хвала Ему в [Его] превосходности! Как же благодетелен Он! Хвала Ему в [Его] благодетельности! Как же всевластен Он!

Уа субха́ наху мин му́ фдилин ма анъама́ х уа субха́ наху мин му́ нъимин ма асйада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُفْضِلٍ مَّا اَنْعَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُنْعِمٍ مَّا اَسْيَدَهُ

Хвала Ему в [Его] всевластии! Как же милостив Он! Хвала Ему в [Его] милости! Как же строг Он!

Уа субха́ наху мин се́ ййидин ма архама́ х уа субха́ наху мин рахи́ мин ма аша́ ддах

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَيِّدٍ مَّا اَرْحَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رَحِيمٍ مَّا اَشَدَّهُ

Хвала Ему в [Его] строгости! Как же крепок Он! Хвала Ему в [Его] крепости! Как же прославляем Он!

Уа субха́ наху мин шади́ дин ма аква́ х уа субха́ наху мин кави́ ййин ма ахмада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَدِيدٍ مَّا اَقْوَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَوِیٍّ مَّا اَحْمَدَهُ

Хвала Ему в [Его] прославлении! Как же мудр Он! Хвала Ему в [Его] мудрости! Как же уверен Он!

Уа субха́ наху мин кави́ ййин ма ахкама́ х уа субха́ наху мин хаки́ мин ма абташа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قوي مَّا اَحْكَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ حَکِيمٍ مَّا اَبطَشَهُ

Хвала Ему в [Его] уверенности! Как же прочен Он! Хвала Ему в [Его] прочности! Как же постоянен Он!

Уа субха́ наху мин ба́ тишин ма аквама́ х уа субха́ наху мин каййу́ мин ма ахмада́ х уа субха́ наху мин хами́ дин ма адвама́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاطِشٍ مَّا اَقْوَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَیُّوْمٍ مَّا أحمده وسبحانه من حميد ما ادومه

Хвала Ему в [Его] постоянстве! Как же вечен Он! Хвала Ему в [Его] вечности! Как же уникален Он!

Уа субха́ наху мин да́ имин ма абка́ х уа субха́ наху мин ба́ кин ма афрада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ دَآئِمٍ مَّا اَبْقَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاقٍ مَّا اَفْرَدَهُ

Хвала Ему в [Его] уникальности! Как же един Он! Хвала Ему в [Его] единственности! Как же самодостаточен Он!

Уа субха́ наху мин фа́ рдин ма аухада́ х уа субха́ наху мин ва́ хидин ма асмада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ فَرْدٍ مَّا اَوْحَدَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَاحِدٍ مَّا اَصْمَدَهُ

Хвала Ему в [Его] самодостаточности! Как же полновластен Он! Хвала Ему в [Его] полновластности! Как же влиятелен Он!

Уа субха́ наху мин са́ мадин ма амляка́ х уа субха́ наху мин ма́ ликин ма ауля́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ صَمَدٍ مَّا اَمْلَكَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَّالِکٍ مَّا اَوْلَاهُ

Хвала Ему в [Его] влиятельности! Как же велик Он! Хвала Ему в [Его] величии! Как же совершенен Он!

Уа субха́ наху мин вали́ ййин ма аъзама́ х уа субха́ наху мин а́ ъзымин ма акмаля́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَلِیٍّ مَّا اَعْظَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَظِيمٍ مَّا اَکْمَلَهُ

Хвала Ему в [Его] совершенстве! Как же основателен Он! Хвала Ему в [Его] основательности! Как же поразителен Он!

Уа субха́ наху мин ка́ милин ма ата́ ммах уа субха́ наху мин та́ ммин ма аъджаба́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَامِلٍ مَّا اَتَمَّهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ تَامٍّ مَّا اَعْجَبَهُ

Хвала Ему в [Его] поразительности! Как же горд Он! Хвала Ему в [Его] гордости! Как же удалён Он!

Уа субха́ наху мин аджи́ бин ма афхара́ х уа субха́ наху мин фа́ хирин ма абаъда́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَجِيبٍ مَّا اَفْخَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ فَاخِرٍ مَّا اَبْعَدَهُ

Хвала Ему в [Его] удалённости! Как же близок Он! Хвала Ему в [Его] близости! Как же недоступен Он!

Уа субха́ наху мин баъи́ дин ма акраба́ х уа субха́ наху мин кари́ бин ма амнаъа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَعِيدٍ مَّا اَقْرَبَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَرِيبٍ مَّا اَمْنَعَهُ

Хвала Ему в [Его] недоступности! Как же победоносен Он! Хвала Ему в [Его] победоносности! Как же снисходителен Он!

Уа субха́ наху мин ма́ ниъин ма агляба́ х уа субха́ наху мин га́ либин ма аъфа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَّانعٍ مَّا اَغْلَبَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ غَالِبٍ مَّا اَعْفَاهُ

Хвала Ему в [Его] снисходительности! Как же хорош Он! Хвала Ему в [Его] хорошести! Как же прекрасен Он!

Уа субха́ наху мин афу́ ввин ма ахсана́ х уа субха́ наху мин му́ хсинин ма аджмаля́ х

و سُبْحَانَهُ مِنْ عَفُوٍّ مَّا اَحْسَنَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُحْسِنٍ مَّا اَجْمَلَهُ

Хвала Ему в [Его] прекрасности! Как же услужлив Он! Хвала Ему в [Его] услужливости! Как же благодарен Он!

Уа субха́ наху мин джами́ лин ма акбаля́ х уа субха́ наху мин ка́ билин ма ашкара́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَمِيلٍ مَّا اَقْبَلَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَابِلٍ مَّا اَشْکَرَهُ

Хвала Ему в [Его] благодарности! Как же прощающ Он! Хвала Ему в [Его] прощении! Как же велик Он!

Уа субха́ наху мин шаку́ рин ма агфара́ х уа субха́ наху мин гафу́ рин ма акбара́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَکُوْرٍ مَّا اَغْفَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ غَفورٍ مَّا أكبره

Хвала Ему в [Его] величии! Как же всепобеждающ Он! Хвала Ему в [Его] всепобедности! Как же покоряющ Он!

Уа субха́ наху мин каби́ рин ма аджбара́ х уа субха́ наху мин джабба́ рин ма адйана́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ كبير مَّا اَجْبَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَبَّارٍ مَّا اَدْيَنَهُ

Хвала Ему в [Его] покорении! Как же присуждающ Он! Хвала Ему в [Его] присуждении! Как преисполнен Он!

Уа субха́ наху мин даййа́ нин ма акда́ х уа субха́ наху мин ка́ дин ма амда́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ دَيَانٍ مَّا اَقْضَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَاضٍ مَّا اَمْضَاهُ

Хвала Ему в [Его] преисполненности! Как же исполнителен Он! Хвала Ему в [Его] исполнительности! Как же милостив Он!

Уа субха́ наху мин ма́ дин ма анфаза́ х уа субха́ наху мин на́ физин ма архама́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَّاضٍ مَّا اَنْفَذَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ نَافِذٍ مَّا اَرحمه

Хвала Ему в [Его] милости! Как же созидателен Он! Хвала Ему в [Его] созидательности! Как же наделяет Он пропитанием [рабов Своих]!

Уа субха́ наху мин рахи́ мин ма ахляка́ х уа субха́ наху мин ха́ ликин ма акхара́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رحيم مَّا اَخْلَقَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ خَالِقٍ مَّا اَقهره

Хвала Ему за то, что в Его могуществе! Как же властен Он! Хвала Ему в владычестве! Как же могущественен Он!

Уа субха́ наху мин ка́ хирин ма амляка́ х уа субха́ наху мин мали́ кин ма акдара́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قاهر مَّا املكه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مليك مَّا أقدره

Хвала Ему в [Его] могуществе! Как же высок Он! Хвала Ему в [Его] высоте! Как же свят Он!

Уа субха́ наху мин ка́ дирин ма арфаъа́ х уа субха́ наху мин рафи́ ъин ма ашрафа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قادر مَّا أرفعه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رفيع مَّا اَشرفه

Хвала Ему в [Его] святости! Как же [щедро] дарует Он пропитание! Хвала Ему за то пропитание, что он дает! Как же [легко] может Он лишить [нас] его!

Уа субха́ наху мин шари́ фин ма арзака́ х уа субха́ наху мин ра́ ззикин ма акбада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شريف ما ارزقه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رّازق مَّا أقبضه

Хвала Ему в [Его] знатности! Как же прям Он! Хвала Ему в [Его] прямоте! Как же овладевающ Он!

Уа субха́ наху мин ка́ бидин ма абсата́ х уа субха́ наху мин ба́ ситин ма акбада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قابض مَّا اَبْسَطَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاسِطٍ مَّا اَقْبَضَهُ

Хвала Ему в [Его] возможности лишить [всего]! Как же щедро распределяет он [блага]! Хвала Ему в [Его] щедром распределении благ! Как же прекрасно наставляет он на истинный путь!

Уа субха́ наху мин ка́ бидин ма абсата́ х уа субха́ наху мин ба́ ситин ма ахда́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَابِضٍ مَّا اَبْسطه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاسط مَّا اَهداه

Хвала Ему за наставление на прямой путь! Как же правдив Он! Хвала Ему в [Его] правдивости! Как же изобретателен Он!

Уа субха́ наху мин ха́ дин ма асдака́ х уа субха́ наху мин са́ дикин ма абда́ х

Салават (от арабского «благословение» ) - особая мольба, содержащая восхваления Пророка Мухаммада (с.г.в.). Путём произнесения дуа верующий просит благословения для Посланника Всевышнего (с.г.в.).

Повторяя салават, правоверные выражают свою любовь Лучшему из творений Создателя. В Своей Книге Аллах говорит (смысл):

«Поистине, Господь миров и Его ангелы благословляют Пророка. О, уверовавшие! Восхваляйте его и приветствуйте миром» (33:56)

Эта цитата из наглядно демонстрирует важность произнесения салаватов, если даже ангелы и сам Творец делают это.

Достоинства салавата

  • Заступничество (шафаат) Посланника Аллаха (с.г.в.) в Судный день. Произнося эту форму дуа, мы приближаемся к нашему Пророку (с.г.в.). Стоит помнить, что он не нуждается в наших мольбах за него, так как ещё при жизни Мухаммад (с.г.в.) был обрадован вестью о Джаннате. В этом нуждаются сами люди, ожидающие заступничества Милости миров (с.г.в.), который как-то сказал: «В День воскрешения ближе всего ко мне, будут те, кто регулярно повторял салават» (хадис от Тирмизи).
  • Награда (саваб). В хадисе говорится: «Прочитавший салават один раз станет обладателем десятикратной Милости Всевышнего» (Муслим). Для того чтобы произнести дуа один раз, нужно потратить около 10-20 секунд. Но за эти секунды можно стать обладателем немалого саваба.
  • Принятие других дуа верующего. Обращаясь к Аллаху с определёнными просьбами, человеку желательно сначала произнести салават. Хадис гласит: «Если кто-то из Вас молится, пусть сначала произнесёт салават, а потом попросит то, чего он хочет» (Абу Дауд).
  • Дуа, которое слышит сам Пророк (с.г.в.). Посланник Аллаха (с.г.в.) напутствовал мусульман: «Повторяйте салават, и до меня дойдут ваши мольбы» (Абу Дауд). Причём, здесь говорится не только о тех верующих, которые застали Пророка (с.г.в.), но и тех, которые жили, живут и будут жить после него. Дело в том, что наши салаваты Мухаммаду (с.г.в.) доставляют ангелы.
  • Духовная щедрость. Повторяя регулярно салават, человек демонстрирует своё благое и искреннее стремление в восхвалении Пророка Мухаммада (с.г.в.), свою любовь к Лучшему из творений. В одном хадисе говорится: «Самым скупым из вас считается тот, кто, упоминая моё имя, не проговаривает салават» (Тирмизи).

Виды салавата

1. Во время совершения мусульмане произносят текст салавата во время сидения (кууд). Однако можно не ограничивается исключительно временем молитвы и повторять его в любое другое время:

«Аллахум-мя сальли `аля Мухяммядин вя "аля али Мухяммяяд. Кямя саляйтя "аля Ибрахимя вя "аля али Ибрахимя, иньнякя Хямиюдюн Мяджиид. Аллахум-мя барикъ "аля Мухяммядин вя "аля али Мухаммяяд. Кямя бярактя "аля Ибрахимя вя "аля али Ибрахимя, иньнякя Хамиюдюн, Мяджиид!»

Значение: О, Г осподь, благослови Мухаммада и его семейство Мухаммада, как благословил Ты Ибрахима и его семейство. Воистину, Ты достоин похвалы, Славный! О Господь, ниспошли благословения Мухаммаду и его семейству, как ниспослал Ты их Ибрахиму и его семейству. Воистину, Ты достоин похвалы, Славный!

В данном дуа дозволено перед упоминанием имён двух пророков проговаривать слово «сайидина» («уважаемый») - для того чтобы подчеркнуть почтение заключительному Божьему Пророку (с.г.в.).

2. Ещё одним видом салавата служат слова, произносимые после упоминания Пророка Мухаммада (с.г.в.). После произношения его имени следует повторять слова «Алейхи саляту вя саллям» или «СаляЛлаху галейхи вя саллям» (Мир Ему и благословение Аллаха). Кроме того, можно говорить «Аллахум-мя сальли `аля Мухяммядиин». Шииты при упоминании имени Божьего Посланника (с.г.в.) просят о благословении не только самого Мухаммада (с.г.в.), но и его семейства.

3. После мусульмане произносят дуа, которое также служит как салават:

«Аллахум-мя Раббя хазихи дагвятит-тааммяти, вя салятиль-каима. Ати Мухаммядяниль-вясилята вяль-фадыйля, вяб`асху макяман Махмудан алязи вя‘адтах, вярзукна шяфа‘атху яумаль-кыяма. Иннака ля тухлифуль-ми‘ад»

Значение: «О, Создатель! Господь совершенного призыва и намаза. Даруй Пророку райскую степень Уасиля и достоинство. Дай ему высокое положение и позволь нам воспользоваться Его заступничеством в День Суда. Воистину, Ты не нарушаешь обещанного».

Когда лучше повторять салават

Повторение салаватов несёт благо всегда, но есть время, в которое они приветствуются особо:

1. По пятницам

Посланник Всевышнего (с.г.в.) сказал: «Наилучший день - пятница. Проговаривайте салаваты, и они будут переданы мне» (Абу Дауд). В благословенный день салават лучше произносить при посещении , например, в промежутке между намазами фарз и суннат, или же после азана. Женщинам, соответственно, при совершении обеденной (зухр) молитвы.

2. В месяц уразы

Дуа благословения следует произносить во время Священного Рамазана. В это время Всевышний одаряет своих рабов большой милостью, включая принятие мольбы верующего. В хадисе сказано: «Мольба трёх людей не будет отвергнута: постящегося, справедливого имама и угнетаемого» (Тирмизи).

3. После намаза

Салават произносят не только во время совершения обязательной молитвы, но и после неё, вне зависимости от того, какой именно из пяти ежедневных намазов совершил мусульманин. Заключительный Божий посланник (с.г.в.) сказал: «Наиболее вероятно дуа будет принято после намаза» (Тирмизи).

4. Между азаном и икаматом

Пророк Мухаммад (с.г.в.) наставлял: «Мольба между азаном и икаматом не отвергается» (Абу Дауд).

5. После чтения Священного Корана

Салават желательно повторять также после чтения Книги Аллаха. Хадис гласит: «Кто читает Коран - пусть просит у Всевышнего» (Тирмизи).

Слова благословения другим пророкам, сахабам, шейхам и устазам

При упоминании имён других пророков, сподвижников Посланника Аллаха (с.г.в.), табиинов, великих мусульманских учёных верующие также произносят слова благословения. Но салават дозволено повторять только в отношении Милости миров Мухаммада (с.г.в.). При упоминании других пророков следует говорить слова «алейхи саллям» (а.с., «мир ему») . Например, Адам («алейхи саллям»). Шииты повторяют «мир ему» также при упоминании праведных имамов и членов семьи Пророка Мухаммада (с.г.в.).

Когда речь идёт о сахабах Посланника Всевышнего (с.г.в.), особенно, если это один из сподвижников, о Рае, следует проговаривать «радыАллаху `анху» («да будет доволен им Аллах») . При упоминании табиинов, великих мусульманских учёных, шейхов и праведников дозволено проговаривать «рахматуЛлах», «рахимахуЛлах» (р.а., «да смилостивится над ним Аллах»), «хафизуЛлах» (да хранит его Аллах»).

Все о религии и вере - "молитва дуа пророка мухаммеда" с подробным описанием и фотографиями.

(1) Известно,что пророк часто обращался к Аллаху

с нижеследующей просьбой:

йа мукаллиба-ль-кулюби,саббит кальби *аля диника

аллахумма,мусаррифу-ль-кулюб,сарриф кулюба-на *аля та*атика

аллагумма,инни ас*алюка кальбан салиман

(4) По свидетельству Анаса бин Малика (да будет Аллах благосклонен к нему!), который нам передал:

(5) По свидетельству Абу Муса аль-Аш’ари (да будет Аллах благосклонен к нему!), который поведал нам, что посланник (да благословит его Аллах и приветствует!) часто обращался к Всевышнему с ду’а (молитвой):

Салават

Салава́т (араб. – благословение) – 1) дуа восхваления и возвеличивания любимого и почитаемого Пророка Мухаммада, мир ему и благословение; обращение к Господу со словами благодарности за ниспосланную милость и благословениями для Пророка Мухаммада, мир ему и благословение; 2) молитва, произносимая во время намаза после чтения Ат-Тахията в последнем ракаате.

«Воистину, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка. О те, которые уверовали! Благословляйте его и приветствуйте миром»

Священный Коран. Сура 33 «Аль-Ахзаб» / «Союзники», аят 56

Салават Пророку Мухаммаду ﷺ

اللّهُـمَّ صَلِّ عَلـى مُحمَّـد، وَعَلـى آلِ مُحمَّد، كَمـا صَلَّيـتَ عَلـىإبْراهـيمَ وَعَلـى آلِ إبْراهـيم، إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد ، اللّهُـمَّ بارِكْ عَلـى مُحمَّـد، وَعَلـى آلِ مُحمَّـد، كَمـا بارِكْتَ عَلـىإبْراهـيمَ وَعَلـى آلِ إبْراهيم، إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد

Перевод смысла: О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как благословил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима, поистине, Ты – Достойный похвалы. Славный! О Аллах, пошли благословения Мухаммаду и семейству Мухаммада, как послал Ты их Ибрахиму и семейству Ибрахима, поистине. Ты – Достойный похвалы, Славный!

Транслит: Аллахумма салли ‘аля Мухаммадин ва ‘аля али Мухаммадин, кя-ма салляйта ‘аля Ибрахима ва ‘аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджидун. Ал-лахумма, барик ‘аля Мухаммадин ва ‘аля али Мухаммадин кя-ма баракта ‘аля Ибрахима ва ‘аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджидун!

Салават Пророку Мухаммаду ﷺ

اللّهُـمَّ صَلِّ عَلـى مُحمَّـدٍ وَعَلـىأَزْواجِـهِ وَذُرِّيَّـتِه، كَمـا صَلَّيْـتَ عَلـى آلِ إبْراهـيم . وَبارِكْ عَلـى مُحمَّـدٍ وَعَلـىأَزْواجِـهِ وَذُرِّيَّـتِه، كَمـا بارِكْتَ عَلـى آلِ إبْراهـيم . إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد

Перевод смысла: О Аллах, благослови Мухаммада, его жён и его потомство, как благословил Ты семейство Ибрахима, и пошли благословения Мухаммаду, его жёнам и его потомству, как послал Ты их семейству Ибрахима, поистине. Ты – Достойный похвалы, Славный!

Транслит: Аллахумма, салли ‘аля Мухаммадин ва ‘аля азваджи-хи ва зурриййати-хи кя-ма салляйта ‘аля али Ибрахима ва барик ‘аля Мухаммадин ва ‘аля азваджи-хи ва зурриййати-хи кя-ма баракта аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджидун!

Как правильно читать Ат-Тахият и Салават

Для просмотра этого видео, пожалуйста, включите JavaScript, и удостоверьтесь, что ваш браузер поддерживает HTML5 video

Мусульман ский календарь

Самое популярное

Рецепты Халяль

Наши проекты

При использовании материалов сайта активная ссылка на источник обязательна

Священный Коран на сайте цитируется по Переводу смыслов Э. Кулиева (2013 г.) Коран онлайн

10 молитв (дуа) Пророка Мухаммада ﷺ

Хвала Всевышнему за то, что мы сегодня можем обращаться к нашему Творцу ﷻ так, как обращался к Нему ﷻ самый лучший из творений – Пророк Мухаммад ﷺ . Лучшее наставление – наставление Посланника Аллаха ﷺ , лучшее дуа – дуа Божьего Посланника ﷺ . Пророк Мухаммад ﷺ молил своего Создателя ﷻ мольбами, которые охватывают все блага. Здесь мы приведём 10 молитв (дуа) Пророка ﷺ .

1. Чаще всего Посланник Всевышнего ﷺ молил Аллаха ﷻ следующим образом:

اللّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

«О Аллах , наш Господь, даруй нам благо в этом мире и на том свете и сохрани нас от мучений Ада».

2. Посланник Аллаха ﷺ велел делать следующее дуа:

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاعَافنِي وَارْزُقْنِي

«О Аллах , прости мне (грехи), прояви ко мне милость, даруй благополучие и удел».

«Затем он сказал, что эта мольба охватывает блага земные и мира вечного» (имам Муслим).

3. Посланник Аллаха ﷺ часто повторял следующее дуа:

يَامُقَلِبُ الْقُلُوب ثَبِّتْ قَلْبِى عَلَى دِينِكَ

«О Изменяющий сердца, укрепи моё сердце в Твоей религии».

اللَّهُمَّ إنِّي أَسألُكَ الهُدَى ، وَالتُّقَى ، وَالعَفَافَ ، وَالغِنَى

«О Аллах , я прошу у Тебя наставления, богобоязненности, целомудрия и достатка».

اللّهُـمَّ إِنِّـي ظَلَـمْتُ نَفْسـي ظُلْمـاً كَثـيراً وَلا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إِلاّ أَنْت ، فَاغْـفِر لي مَغْـفِرَةً مِنْ عِنْـدِك وَارْحَمْـني، إِنَّكَ أَنْتَ الغَـفورُ الرَّحـيم

«О Аллах , поистине, я притеснял себя много раз, и никто, кроме Тебя, не прощает грехи. Прости же мне, даровав своё прощение, и помилуй меня, воистину, Ты – Прощающий, Милостивый».

اللَّهُمَّ أصْلِحْ لِي دِيني الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أمْرِي ، وأصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتي فِيهَا مَعَاشِي ، وأصْلِحْ لِي آخِرتِي الَّتي فِيهَا مَعَادي ، وَاجْعَلِ الحَيَاةَ زِيَادَةً لِي في كُلِّ خَيْرٍ ، وَاجْعَلِ المَوتَ رَاحَةً لِي مِنْ كُلِّ شَرٍّ

«Господи, пусть вера моя будет правильной, ведь в ней – защита всех моих дел. И пусть моя земная жизнь будет правильной, ведь в ней – моё существование. Пусть вечность моя будет также достойной, ведь туда – моё возвращение. Сделай земную жизнь для меня тем, что приумножает всё хорошее, а смерть мою – отдыхом от всего плохого».

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ، وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ، وَالْبُخْلِ، وَالْهَرَمِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، اللَّهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا، وَزَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا. أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلَاهَا. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ، وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ، وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ، وَمِنْ دَعْوَةٍ لَا يُسْتَجَابُ لَهَا

«О Аллах ﷻ , поистине, я прошу защиты у Тебя от немощности, лени, трусости, скупости, старческой слабости и могильных мук. О Аллах ﷻ , сделай мой нафс богобоязненным и очисти его, Ты лучший из очищающих, Ты его хозяин и покровитель. О Аллах ﷻ , поистине, убереги меня от бесполезных знаний, несмиренного сердца, от нафса ненасыщающегося и мольбы, которая остаётся без ответа».

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ، وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ، وَجَمِيعِ سَخَطِكَ

«О Аллах ﷻ , поистине, я прибегаю к Твоей защите от прекращения Твоих благодеяний и перемены (в том, что касается дарованного) Тобой благополучия и внезапности Твоей кары и всего (того, что может вызвать) Твой гнев!»

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا سَأَلَكَ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا اسْتَعَاذَ بِكَ مِنْهُ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ، وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ كُلَّ قَضَاءٍ قَضَيْتَهُ لِي خَيْرًا

«О Аллах , поистине, я прошу тебя о всяком благе, что может произойти рано или поздно из того, что мне известно и неизвестно! И я прибегаю к Твоей защите от всякого зла, что может произойти рано или поздно, о котором мне известно и неизвестно! О Аллах I, поистине, я прошу Тебя о том благе, о котором просил Тебя Твой раб и Посланник Мухаммад , и прибегаю к Тебе от зла того, от чего прибегал к Тебе Твой раб и Посланник Мухаммад ! О Аллах , поистине, я прошу Тебя о Рае, а также о словах и делах, которые приближают к нему! И я прибегаю к Твоей защите от Ада, а также от слов и деяний, которые приближают к нему! И я прошу Тебя о том, чтобы всё, что Ты предопределил для меня, было благим!»

اللَّهُمَّ زِدْنَا وَلَا تَنْقُصْنَا، وَأَكْرِمْنَا وَلَا تُهِنَّا، وَأَعْطِنَا وَلَا تَحْرِمْنَا، وَآثِرْنَا وَلَا تُؤْثِرْ عَلَيْنَا، وَأرْضِنَا وَارْضَ عَنَّا

«Господи, приумножь и не уменьшай; прояви к нам Свою щедрость и не унижай; дай нам и не лишай; предпочти нас, а не кого-то нам; сделай нас из числа довольных и будь доволен нами».

Достоинства молитвы за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление)

Достоинств салавата – молитвы за Посланника Аллаха (мир ему и благословление) много и существует множество сообщений о них. Из этих сообщений становится вполне очевидным, что читающий салават получает огромную пользу для себя.

Перечислим некоторые из этих достоинств:

1) Молитва за Пророка (мир ему и благословление) является проявлением повиновения Аллаху, ибо Он велит:

(Смысл ) «Читайте салават за него!» (сура «Аль-ахзаб», аят 56).

2) Молитва ангелов за человека, пока он продолжает читать салават.

3) Вознаграждение молящегося за Пророка (мир ему и благословление) десятью благами за одно его благое дело (салават), прощение десяти его прегрешений и возвышение на десять степеней перед Богом.

4) Молитва за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) даёт вознаграждение – как за освобождение десяти невольников.

5) Пророк Мухаммад (мир ему и благословление) будет в Судный день свидетелем и заступником тех, кто молился за него.

6) Ангелы будут записывать золотыми перьями на серебряных листах имена людей, молящихся за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) и говорить читающим молитвы за Пророка (мир ему и благословление): «Молитесь за него побольше и Аллах умножит для вас Свои блага».

7) Очищение от лицемерия (нифак) и спасение от огня ада.

8) Аллах в Судный день присоединит молившегося за Пророка (мир ему и благословление) к павшим (шахидам) на пути Аллаха.

9) Молящийся за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) будет стоять плечом к плечу с Пророком (мир ему и благословление) в Судный день.

10) Молитва за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) как очищение (закят) деяний людей и способ искупления грехов.

11) Ангелы просят у Всевышнего прощения для молящегося за Пророка (мир ему и благословление) и возрадуют его.

12 ) После смерти верующего его молитва за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) встанет у его могилы и будет просить прощения его грехов.

13) За одну молитву за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) даруется вознаграждение размером с гору Ухуд.

14) Ангелы доставляют эту молитву Пророку Мухаммаду (мир ему и благословление) и он отвечает молящемуся за него. Каждая молитва за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) предстает перед ним (мир ему и благословление).

15) Молитва за Пророка (мир ему и благословление) будет поводом для более выгодного взвешивания благих дел в Судный день.

16) Эта молитва поможет облегчить тяготы на этом и Том свете, поможет осуществиться пожеланиям, удалит печали и искупит грехи. Кто постоянно читает молитвы за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление), тот будет избавлен от забот на этом и Том свете и получит прощение грехов.

17) Чтение этой молитвы лучше, чем предоставление свободы рабам и вооружённая борьба на пути Аллаха.

18) Эта молитва удерживает ангела от того, чтобы занести запись о грехе молящегося в книгу его деяний.

19) Эта молитва оберегает молящегося от попадания в огонь Ада, а прочтение некоторых молитв за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление)искупает грехи восьмидесяти лет.

20) Эта молитва – средство снискания довольства Аллаха и пребывания в сени Его милости.

21) Если ангелы обнаружат людей, собравшихся в круг и молящихся за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление), то ангелы окружат и укроют их милосердием.

22) Эта молитва оберегает от гнева Аллаха и утяжеляет чаши праведных дел на весах Правосудия и избавления от жажды в Судный день.

23) Эта молитва будет держать за руку человека, чтобы он не оступился на Мосту (ас-Сират) над Адом.

24) Эта молитва равняется двадцатикратному участию в военных походах на пути Аллаха.

25) Эта молитва увеличит читающему количество жён в Раю.

26) Эта молитва заменяет пожертвование (садака) для тех, кто не имеет возможности для этого.

27) Тому, кто молится за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) по сто раз каждый день, Всевышний исполнит сто его пожеланий – семьдесят пожеланий на Том свете и тридцать пожеланий на этом свете.

28) Постоянство в чтении молитвы за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) зачтётся как поклонение Аллаху, исполненное в течение всей ночи и дня.

29) Эту молитву Аллах любит больше всех деяний, и она является украшением собраний, сиянием Судного Дня и светом над Мостом (ас-Сират) над Адом.

30) Эта молитва избавляет от бедности и нужды.

31) Молящийся за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) – более всех достоин быть рядом с Пророком (мир ему и благословление) в Судный день. Чем больше люди будут читать молитвы за Пророка (мир ему и благословление), тем больше они будут освещены сиянием в Судный день.

32) Кто больше всех молится за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление), тот больше всех любим Аллахом и он ближе всех к Нему.

33) Того, кто часто молится за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление), Аллах не спросит в Судный день за то, что было вменено ему в ответственность.

34) Кто читает молитву за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) по пятьдесят раз в день, тот удостоится рукопожатия Пророка (мир ему и благословление) в Судный день.

35) Эта молитва очищает сердце от ржавчины и грязи лицемерия.

36) Эта молитва содействует в принятии мольбы-дуа и помогает верующему избежать заблуждений на пути в Рай.

37) Эта молитва является признаком постоянства любви к Пророку Мухаммаду (мир ему и благословление), молящегося за него – и увеличения этой любви.

38) Эта молитва служит средством для победы над врагом.

39) Эта молитва оберегает читающего её человека от злословия и прививает людям любовь к нему.

40) Чтение этой молитвы содействует приумножению достатка и имущества благодаря её благодати, а также приобретению всех благ.

В книге «Аль-‘икд аль-самин» приведён хадис от Али ибн Аби Талиба (да будет доволен им Аллах), сообщившего, что Пророк Мухаммад (мир ему и благословление) сказал: «Кто совершил обязательное паломничество (Хадж), а после него ходил в военные походы (газават), тому каждый его военный поход зачтётся как совершение четырёхсот паломничеств» . И вселилось уныние в сердца сподвижников, которые не имели возможности для борьбы (джихада) на пути Аллаха и совершения паломничества. Тогда Аллах ниспослал откровение Пророку (мир ему и благословление): «Каждому, кто помолится за тебя, зачтётся эта его молитва как четыреста походов, а каждый его военный поход будет равен четырёмстам паломничествам». Этот хадис привёл Абу Хавс аль-Майафаши в книге «Аль-маджалис аль-маккийя» на стр. 30.

В книге «Манахидж ас-са‘адат» приводятся хадисы Пророка Мухаммада (мир ему и благословление): «Усердно и много молитесь за меня днём и ночью в пятницу. Много молящийся за меня найдёт в моём лице заступника и свидетеля за него в Судный день», и «Каждому, кто будет за меня молиться по сто раз в пятничный день, будут прощены его прегрешения, совершённые за восемьдесят лет». В книге «Дала’ил аль-хайрат» сказано, что имеются в виду малые грехи (см. на стр. 5).

Аль-Хафиз ас-Сахави рассказал: «Некая женщина пришла к аль-Хасану аль-Басри и обратилась к нему: «О шейх! У меня умерла дочь и я хочу увидеть её во сне». Аль-Хасан аль-Басри велел ей: «Соверши молитву из четырёх ракаатов и прочитай в каждом из них суру «Аль-Фатиха» и суру «Ат-Такасур». И это будет нужно сделать после ночной молитвы. Затем ложись и читай салават за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление), пока не уснёшь». Женщина исполнила всё это и увидела во сне свою дочь, подвергающуюся мукам наказания. На ней было платье из горящей смолы, а руки и ноги – скованы цепями из огня. Когда женщина проснулась, она вновь пришла к аль-Хасану и рассказала обо всём, что увидела во сне.

Он повелел ей: «Дай бедным пожертвование (садака) за неё, может быть, Аллах смилуется над ней и простит!». В эту ночь аль-Хасан уснул и во сне ему приснилось, будто он находится в одном из садов Рая и видит ложе, на котором восседает красивая юная девушка, голову которой украшает корона из сияния. Она обратилась к нему: «О аль-Хасан! Узнаёшь меня?» Он ответил: «Нет!» Девушка сказала: «Я дочь той женщины, которой ты велел молиться за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление)». Аль-Хасан воскликнул: «Твоя мать описала твоё положение не в таком виде!» Девушка молвила: «Оно было таким, как она поведала о том». Аль-Хасан спросил: «Благодаря чему же ты смогла достичь такого положения?» Та ответила: «Нас было семьдесят тысяч душ в огне наказания, муки которого описала тебе моя мать. Мимо нашего кладбища прошёл один из праведных людей. Он прочитал один раз салават за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) и посвятил вознаграждение за эту молитву нам. Аллах принял от него молитву и освободил нас всех от наказания и тех мук – всё это благодаря благодати того человека. И таким образом я получила сей счастливый удел, который ты видишь!». Этот рассказ привёл и аль-Куртуби в сочинении «Ат-Тазкира» другими словами. Смотри об этом в книге «Афдалу ас-салават».

Ас-Сахави рассказал: «В некоторых преданиях говорится, что среди сынов Израилевых жил некий человек, совершавший чрезмерно много грехов. Когда он умер, люди отказались предать его погребению. Аллах ниспослал Своему пророку Мусе (мир ему), откровение: «Омой его тело и соверши над ним заупокойную молитву, Я ведь уже простил его!” Пророк спросил его: «О Господь! За что ему такая почесть?» Всевышний ответил: «Однажды он открыл Таурат (Тору), нашёл в нем имя Мухаммада (мир ему и благословление) и помолился за него. За это Я простил ему все его грехи». Так написано в книге «Афдалу ас-салават» на стр. 77.

Один из учёных рассказал, что однажды люди видели, как некий человек в местах совершения обрядов Хаджа и в месте обхода Каабы усиленно и много читал салават за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление). Его спросили: «Почему ты не прибегаешь к лучшим, переданным от Пророка (мир ему и благословление), молитвам?» Тот отвечал: «Я дал себе обет никогда не оставлять молитву за Пророка Мухаммада (мир ему и благословление)». Затем он рассказал, что причиной этому послужило то, что он посмотрел на лицо своего скончавшегося отца и увидел вместо лица ослиную морду. Это сильно его опечалило. Затем он во сне увидел Пророка Мухаммада (мир ему и благословление) и стал неотступно просить его смилостивиться над отцом и выпытать у него причину случившегося. Пророк (мир ему и благословление) ответил: «Твой отец зарабатывал на жизнь ростовщичеством (риба). Со всяким, кто кормится этим, случится такое на этом и Том свете. Но он каждый вечер перед сном сто раз читал молитву за меня и потому я заступлюсь за него перед Аллахом». Человек проснулся и увидел лицо отца похожим на полную луну. А после погребения тела покойного услышал, как кто-то ему сказал: «Причина проявления заботы о твоём отце – его благословение и приветствие Пророку Мухаммаду (мир ему и благословление)». Этот рассказ приведён аль-Джарири в книге «Канз аль-иддихар» и «Аль-‘икд ас-самин» на стр. 30. Подобное приведено и в книге «Римах хизб ар-Рахим».

Что дороже: салават от ангелов или от людей?

Поистине, салават людей дороже, чем салават ангелов. Довод этому привел ибн Хаджар (да будет доволен им Аллах): «Поклонение людей полноценнее, чем поклонение ангелов, потому что Всевышний всем вменил в обязанность поклоняться Ему, вместе с тем, что есть соблазны, отвлекающие раба от поклонения, и нет сомнение в том, что поклонение, совершённое с трудностями и наперекор соблазнам – дороже, чем поклонение без этого. Ведь ангелам нет никакого испытания».

«Кто хочет встретиться с Аллахом, чтобы ОН был довольным им – пусть увеличивает чтение салавата за меня».

– «Если будешь увеличивать чтение салавата за меня, то после твоей смерти Всевышний повелит всем творением просить прощения за твои грехи».

– «Ко мне пришел Джабраил (мир ему) и сказал: «О Мухаммад, кто бы ни прочитал за тебя салават – ему прочитают салават семьдесят тысяч ангелов, а тот, за кого ангелы прочитали салават – будет обитателем Рая».

Превосходства читающего салават:

– Чтение Аллахом за него салавата

– Заступничество Пророка (мир ему и благословление)

– Противоречие неверующим и лицемерам

– Лёгкость в исполнении нужд

Да увеличит Аллах нашу любовь к Пророку Мухаммаду (мир ему и благословление) и даст нам возможность больше читать салават за него! Амин!

Статья составлена по материалам книг «Талхис аль-маариф фи таргиб Муахаммад Ариф» и «Фатху аль-‘Аллям».

Шейх аль-Ислам Яхья ибн Шараф ан-Навави сказал в своей книге «Аль-Азкар» (стр. 70):

«Все ученые сходились во мнении о желательности произнесения слов поминания (зикр) после молитвы. Известно множество достоверных хадисов, в которых приводятся примеры того, какие слова произносил в таких случаях Пророк, да благословит его Аллах и приветствует».

Азкары, которые читал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, после намаза

1. Астагфиру-Ллах, Астагфиру-Ллах, Астагфиру-Ллах. Аллахумма анта-с-Саляму ва мин-кя-с-саляму, табаракта, йа За-ль-джаляли ва-ль-икрам!

اللَّهُمَّ أنْتَ السَّلاَمُ ، وَمِنْكَ السَّلاَمُ ، تَبَارَكْتَ يَاذَا الجَلاَلِ وَالإكْرَامِ

Перевод: «Прошу Аллаха о прощении. Прошу Аллаха о прощении. Прошу Аллаха о прощении. О Аллах, Ты – Мир и от Тебя – мир, благословен Ты, о Обладатель величия и щедрости!».

Сообщается, что Саубан, да будет доволен им Аллах, сказал: «Закончив молиться, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всегда трижды просил Аллаха о прощении, а потом говорил: «Аллахумма анта-с-Саляму ва мин-кя-с-саляму, табаракта, йа За-ль-джаляли ва-ль-икрам!» (О Аллах, Ты – Мир и от Тебя – мир, благословен Ты, о Обладатель величия и щедрости!)». Аль-Ауза’и, который являлся одним из передатчиков этого хадиса, спросили: «Как [следует] просить Аллаха о прощении?», – [на что] он ответил: «Говори: “Прошу Аллаха о прощении, прошу Аллаха о прощении” (Астагфиру-Ллах, астагфиру-Ллах)». (Муслим)

2. Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир! Аллахумма, ля мани‘а ли-ма а‘тайта, ва ля му‘тыйа ли-ма мана‘та ва ля йанфа‘у за-ль-джадди мин-кя-ль-джадд.

لا إلهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وَهُوَ على كُلّ شئ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لا مانِعَ لِمَا أعْطَيْتَ، وَلاَ معطي لما مَنَعْتَ، وَلا يَنْفَعُ ذا الجد مِنْكَ الجَدُّ

Перевод: «Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, Ему хвала, Он всё может! О Аллах, никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным перед Тобой окажется богатство обладающего богатством».

Сообщается, что аль-Мугира бин Шу‘ба, да будет доволен им Аллах, сказал: «После каждой обязательной молитвы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: «Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир! Аллахумма, ля мани‘а ли-ма а‘тайта, ва ля му‘тыйа ли-ма мана‘та ва ля йанфа‘у за-ль-джадди мин-кя-ль-джадд». (Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, Ему хвала, Он всё может! О Аллах, никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным перед Тобой окажется богатство обладающего богатством)». (Аль-Бухари, Муслим)

3. Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир! Ля хауля ва ля куввата илля би-Ллях, ля иляха илля-Ллаху ва ля на‘буду илля иййа-ху. Ля-ху-н-ни‘мату ва ля-ху-ль-фадлю, ва ля-ху-с-сана’у-ль-хасан. Ля иляха илля-Ллаху, мухлисына ля-ху-д-дина, ва ляу кариха-ль кафирун!

لا إلهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحدَهُ لا شَريكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وَهُوَ على كُلّ شئ قَدِيرٌ، لا حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ باللَّهِ، لا إِلهَ إِلاَّ الله وَلاَ نَعْبُدُ إِلاَّ إيَّاهُ لَهُ النِّعْمَةُ ولَهُ الفَضْلُ، وَلَهُ الثَّناءُ الحَسَنُ، لا إلهَ إِلاَّ الله مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الكافِرُونَ

Перевод: «Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, Ему хвала, Он всё может! Нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха, и мы никому не поклоняемся, кроме Него. Он оказывает благодеяния и милости, и Ему (следует воздавать) достойную хвалу. Нет бога, кроме Аллаха, и мы искренни в исповедании религии пред Ним, даже если это ненавистно неверующим!».

Сообщается, что после каждой молитвы ‘Абдуллах бин аз-Зубайр, да будет доволен Аллах ими обоими, говорил: «Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир! Ля хауля ва ля куввата илля би-Ллях, ля иляха илля-Ллаху ва ля на‘буду илля иййа-ху. Ля-ху-н-ни‘мату ва ля-ху-ль-фадлю, ва ля-ху-с-сана’у-ль-хасан. Ля иляха илля-Ллаху, мухлисына ля-ху-д-дина, ва ляу кариха-ль кафирун!» (Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, Ему хвала, Он всё может! Нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха, и мы никому не поклоняемся, кроме Него. Он оказывает благодеяния и милости, и Ему (следует воздавать) достойную хвалу. Нет бога, кроме Аллаха, и мы искренни в исповедании религии пред Ним, даже если это ненавистно неверующим!). Сообщается, что Ибн аз-Зубайр сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил эти слова после каждой молитвы» (Муслим).

4. Аллахумма, а‘ин-ни ‘аля зикри-кя, ва шукри-кя ва хусни ‘ибадати-кя.

اللَّهُمَّ أعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ ، وَشُكْرِكَ ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ

Перевод: «О Аллах, помоги мне поминать Тебя, благодарить Тебя и должным образом поклоняться Тебе».

Передают со слов Му‘аза, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял его за руку и сказал: «О Му‘аз, клянусь Аллахом, поистине, я люблю тебя и наказываю тебе, о Му‘аз, никогда не забывать говорить после каждой молитвы: «Аллахумма, а‘ин-ни ‘аля зикри-кя, ва шукри-кя ва хусни ‘ибадати-кя» (О Аллах, помоги мне поминать Тебя, благодарить Тебя и должным образом поклоняться Тебе)». (Абу Дауд, ан-Насаи)

5. «Субханаллах» (Преславен Аллах) – 33 раз, «Альхамдулиллях» (Хвала Аллаху) – 33 раз, «Аллаху акбар» (Аллах велик) – 33 раз.

Затем сказать: «Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду, ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир!».

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто после каждой молитвы будет по тридцать три раза произносить слова “Субханаллах” (Преславен Аллах), и слова “Альхамдулиллях” (Хвала Аллаху), и слова “Аллаху акбар” (Аллах велик), на сотый раз говоря: «Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду, ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир!» (Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, и Ему – хвала, и Он всё может!) − простятся его грехи, даже если будут они подобны пене морской. (Муслим)

6. Суры «Аль-Ихляс» (112-я сура), «Аль-Фаляк» (113-я сура), «Ан-Нас» (114-я сура) — по 1 разу.

‘Укба бин ‘Амир, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел мне после каждой молитвы читать суры “Фаляк” (Рассвет) и “Нас” (Люди)». В той версии этого хадиса, которую приводит только Абу Дауд, сообщается, что следует читать суры “Искренность”, “Рассвет” и “Люди”. (Абу Дауд, ат-Тирмизи, ан-Насаи)

7. Аятуль-Курси (255-й аят суры аль-Бакара) – 1 раз.

Передают со слов Абу Умамы о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто будет читать «Аят аль-Курсий» после завершения каждой обязательной молитвы, ничто не помешает войти в Рай за исключением того, что [он должен сначала] умереть». (Ибн Хиббан, ат-Табарани)

8. Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамд. Йухйи ва йумиту ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир.

لا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ يُحْيي وَيُمِيتُ وَهُوَ على كُلّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Перевод: «Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество и Ему хвала! Он оживляет и умерщвляет, и Он всё может».

10 раз после утреннего намаза и 10 раз после вечернего намаза. При этом желательно, согласно хадису, оставаться на своем месте и не говорить ни с кем.

Передают со слов Абу Зарра, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто, оставаясь коленопреклонённым и (ни с кем) не заговорив после утренней молитвы, десять раз скажет: «Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамд! Йухйи ва йумиту ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир» (Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество и Ему − хвала! Он оживляет и умерщвляет, и Он всё может), будет записано десять благих дел, записи о десяти его дурных делах будут стёрты, и будет он возвышен на десять ступеней. (Кроме того,) в этот день (такой человек) будет защищён от всего дурного и не запишется ему ни один грех, кроме греха многобожия». (Ахмад, ат-Тирмизи)

‘Умара бин Шубайб сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «К тому, кто после закатной молитвы десять раз скажет: «Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху. Ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду! Йухйи ва йумиту ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир» (Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество и Ему − хвала! Он оживляет и умерщвляет, и Он всё может), Аллах Всевышний направит стражей, которые станут оберегать его от шайтана до самого утра, и за это Аллах запишет ему совершение десяти добрых дел, (за каждое из которых он непременно будет введён в рай), и сотрёт записи о десяти его тяжких грехах, и для (того, кто произнесёт такие слова,) это будет равнозначно освобождению из рабства десяти верующих». (Ат-Тирмизи, ан-Насаи)

9. Аллахумма, аджир-ни мина-н-нар! — 7 раз после утреннего и 7 раз после вечернего намаза.

اللَّهُمَّ أجِرْنِي مِنَ النَّارِ

Перевод: «О Аллах, защити меня от огня».

Передают со слов Муслима б. аль-Хариса ат-Тамими, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, по секрету сказал ему: «Когда закончишь совершать закатную молитву, скажи семь раз: «Аллахумма, аджир-ни мина-н-нар!» (О Аллах, защити меня от огня) − и, поистине, если ты скажешь это и умрёшь в эту ночь, будет записано, что ты защищён от огня. И когда закончишь совершать утреннюю молитву, произнеси те же слова, и, поистине, если ты скажешь это и умрёшь в этот день, будет записано, что ты защищён от огня». (Абу Дауд)

10. Чтение салавата Пророку, да благословит его Аллах и приветствует.

Аллахумма салли ‘аля Мухаммадин ва ‘аля али Мухаммад.

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ

Перевод: О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада .

Это наиболее короткая форма салавата Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Существуют и более расширенные формы салавата.

Сообщается, что Фадаля ибн ‘Убайдуллах, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть каждый из вас по завершении молитвы начинает воздавать хвалу Аллаху Всевышнему и прославлять Его, потом − призовёт благословения на пророка, а потом − обратится к Аллаху с мольбами о том, чего он желает». (Ахмад, ат-Тирмизи, ан-Насаи).

Этот хадис в общем виде побуждает восхвалять и прославлять Аллаха, а также читать салават на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, после чего сделать дуа.

Дуа, которые читал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует.

После обязательного намаза Сунной является обратиться к Аллаху с мольбой (дуа).

Сообщается, что Абу Умама, да будет доволен им Аллах, сказал: «[Однажды] посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: «Какие мольбы скорее всего будет услышаны?» − на что он ответил: «Те, с которыми обращаются в конце ночи и после обязательных молитв». (Ат-Тирмизи).

Дуа следует начинать со слов восхваления Всевышнего Аллаха: «Алхамдулилляхи Раббиль ‘алямин», затем произнести салават Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует: «Аллахумма салли аля Мухаммадин ва аля али Мухаммадин ва саллим» и далее читать дуа. Завершать дуа также следует восхвалением Аллаха и чтение салавата Пророку, да благословит его Аллах и приветствует.

Сообщается, что Фадаля бин Убайд, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, услышал, как один человек во время своей молитвы стал обращаться с мольбами к Аллаху, не восславив (перед этим) Аллаха Всевышнего и не обратившись к Нему с мольбами за Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Этот (человек) поспешил!», - после чего подозвал его к себе и сказал ему (или: … кому-то другому): «Когда кто-нибудь из вас (пожелает) обратиться к Аллаху с мольбой, пусть начнёт с того, что воздаст хвалу своему Преславному Господу и восславит Его, потом пусть призовёт благословение на Пророка», - да благословит его Аллах и да приветствует, - «а уже потом просит, чего пожелает». (Абу Дауд, ат-Тирмизи)

‘Умар ибн аль-Хаттаб говорил: «Поистине, мольба останавливается между небом и землей, и не вознесёт её ничего, кроме мольбы за твоего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует!» (Ат-Тирмизи).

Имам ан-Навави сказал в «аль-Азкар»: «Ученые единогласны в желательности начинать мольбу с восхваления Всевышнего Аллаха и мольбы за Его пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и также завершать этим мольбу. И хадисов относительно этого передается множество!».

Далее приводятся дуа, которые Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал непосредственно после намаза и дуа, которые он, да благословит его Аллах и приветствует, читал в любое другое время чаще всего.

1. Аллахумма, ати-на фи-д-дунйа хасанатан, ва фи-ль-ахырати хасанатан ва кы-на ‘азаба-н-нар.

‏اللَّهُمَّ آتنا في الدُّنْيا حَسَنَةً وفي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ‏

Перевод: О Аллах, даруй нам в этом мире добро и в мире вечном добро и упаси нас от мук огня!

Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Чаще всего Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обращался к Аллаху с такой мольбой: «Аллахумма, ати-на фи-д-дунйа хасанатан, ва фи-ль-ахырати хасанатан ва кы-на ‘азаба-н-нар!» (О Аллах, даруй нам в этом мире добро и в мире вечном добро и упаси нас от мук огня!). (Аль-Бухари)

В другой версии этого хадиса, приводимой только Муслимом, передатчик добавил к этому (следующее): «И когда Анас хотел обратиться к Аллаху с мольбой, он произносил (эти слова), когда же он обращался к Нему с (какой-нибудь другой) мольбой, то произносил и (эту мольбу)».

2. Ля иляха илля Анта, субхана-кя, инни кунту мин аз-залимин!

لا إِلهَ إِلاَّ أنْتَ سُبْحانَكَ إنِّي كُنْتُ مِنَ الظالِمِينَ

Перевод: Нет бога, кроме Тебя, слава Тебе, поистине, был я одним из несправедливых.

Передают со слов Са‘да бин Абу Ваккаса, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Находясь во чреве кита, Зу-н-Нун воззвал к Аллаху: «Ля иляха илля Анта, субхана-кя, инни кунту мин аз-залимин!» (Нет бога, кроме Тебя, слава Тебе, поистине, был я одним из несправедливых!) – и, поистине, с какой бы мольбой ни обратился к Аллаху мусульманин, который произнесёт эти слова, ему непременно будет дан ответ». (Ахмад, ат-Тирмизи, аль-Хаким)

3. Аллахумма, инни а‘узу би-кя мина-ль-куфри, ва-ль-факри, ва ‘азаби-ль-кабр!

اللَّهُمَّ إني أعُوذُ بِكَ مِنَ الكُفْرِ وَالفَقْرِ وَعَذَابِ القَبْرِ

Перевод: О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от неверия, бедности и мучений могилы!

Сообщается, что Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал: «В конце молитвы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Аллахумма, инни а‘узу би-кя мина-ль-куфри, ва-ль-факри, ва ‘азаби-ль-кабр!» (О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от неверия, бедности и мучений могилы!) (Ахмад, ан-Насаи).

4. Аллахумма, инни ас’алю-кя-ль-худа, ва-т-тука, ва-ль-‘афафа ва-ль-гына!

اللَّهُمَّ إنِّي أسْألُكَ الهُدَى، والتُّقَى، والعَفَافَ، والغِنَى

Перевод: О Аллах, поистине, я прошу Тебя о руководстве, благочестии, воздержании и богатстве!

Передают со слов Ибн Мас‘уда, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, часто обращался к Аллаху со следующей мольбой: «Аллахумма, инни ас’алю-кя-ль-худа, ва-т-тука, ва-ль-‘афафа ва-ль-гына!» (О Аллах, поистине, я прошу Тебя о руководстве, благочестии, воздержании1 и богатстве!) (Муслим).

5. Йа мукаллиба-ль-кулюби, саббит кальби ‘аля дини-кя!

‏يا مُقَلِّبَ القُلُوبِ ثَبِّت قَلْبي على دِينكَ

Перевод: О направляющий сердца, укрепи сердце моё в твоей религии!

Сообщается, что Шахр бин Хаушаб сказал: «(Однажды) я спросил Умм Саляму, да будет доволен ею Аллах: «О мать правоверных, с какими мольбами чаще всего обращался к Аллаху Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда находился у тебя?» Она сказала: «Чаще всего он обращался с (такой) мольбой: «Йа мукаллиба-ль-кулюби, саббит кальби ‘аля дини-кя!» (О направляющий сердца, укрепи сердце моё в твоей религии!)». (Ат-Тирмизи, Ахмад).

6. Аллахумма, инни ас’алю-кя ‘ильман нафи‘ан, ва ‘амалян мутакаббалян, ва ризкан Таййибан.

‏اللَّهُمَّ إني أسألُكَ عِلْماً نافِعاً، وعَمَلاً مُتَقَبَّلاً، وَرِزْقاً طَيِّباً‏

Перевод: О Аллах, поистине, я прошу у Тебя полезного знания, такого дела, которое будет принято, и благого удела.

Сообщается, что Умм Салама, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Закончив утреннюю молитву, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: «Аллахумма, инни ас’алю-кя ‘ильман нафи‘ан, ва ‘амалян мутакаббалян, ва ризкан Таййибан» (О Аллах, поистине, я прошу у Тебя полезного знания, такого дела, которое будет принято, и благого удела)». (Ахмад, Ибн Маджах, ан-Насаи)

7. Аллахумма,-кфи-ни би-халяли-кя ‘ан харами-кя ва-гни-ни би-фадликя ‘амман сива-кя.

‏اللَّهُمَّ اكْفِني بِحَلالِكَ عَنْ حَرَامِكَ، وَأغْنِني بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِواكَ‏

Перевод: О Аллах, избавь меня от запрещённого Тобой посредством дозволенного Тобой и по милости Твоей избавь меня от необходимости в ком бы то ни было, кроме Тебя.

Передают со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах, что (как-то раз) к нему пришёл раб, заключивший со своим хозяином договор о самовыкупе, и сказал: «Я не могу (выполнить условия) моего договора, помоги же мне!» (‘Али, да будет доволен им Аллах) сказал: «Так не научить ли тебя словам, которым научил меня посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (Они таковы, что) будь на тебе долг, подобный горе, Аллах (и тогда) отдаст его за тебя! Говори: «Аллахумма,-кфи-ни би-халяли-кя ‘ан харами-кя ва-гни-ни би-фадликя ‘амман сива-кя!» (О Аллах, избавь меня от запрещённого Тобой посредством дозволенного Тобой и по милости Твоей избавь меня от необходимости в ком бы то ни было, кроме Тебя!)» (Ахмад, ат-Тирмизи)

8. Аллахумма, инни а’узу бика миналь-хамми валь-хазани, валь-‘аджзи валь-касали, валь-джубни валь-бухли, ва даля’и-д-дайни ва гъалябати-р-риджаль.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ

Перевод: О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от беспокойства и грусти, от слабости и нерадения, от малодушия и скупости, от бремени долга и притеснения людей.

Сообщается, что Анас сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, часто говорил: «Аллахумма, инни а’узу бика миналь-хамми валь-хазани, валь-‘аджзи валь-касали, валь-джубни валь-бухли, ва даля’и-д-дайни ва гъалябати-р-риджали» (О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от беспокойства и грусти, от слабости и нерадения, от скупости и малодушия, от бремени долга и притеснения людей)». (Аль-Бухари)

9. Аллахумма инни асъалюка миналь-хайри куллихи ‘аджилихи ва аджилихи ма ‘алимту минху ва ма лям а’лям! Ва а’узу бика мина-ш-шарри куллихи ‘аджилихи ва аджилихи ма ‘алимту минху ва ма лям а’лям! Аллахумма инни асъалюка мин хайри ма са-аляка бихи ‘абдука ва набийюка, ва а’узу бика мин шарри ма ‘аза бихи ‘абдука ва набийюк! Аллахумма инни асъалюкаль-джанната ва ма къарраба иляйха мин къаулин ау ‘амалин, ва а’узу бика мина-н-нари ва ма къарраба иляйха мин къаулин ау ‘амалин, ва асъалюка ан тадж’аля кулля къадаин къадайтаху ли хайран.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ , عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ , مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ , وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ , عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ , مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ , اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا سَأَلَكَ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ , وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَاذَ بِهِ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ , اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ , وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ , وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ , وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ , وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ كُلَّ قَضَاءٍ قَضَيْتَهُ لِي خَيْرًا » .

Перевод: О Аллах, поистине, я прошу Тебя о всяком благе, что может произойти рано или поздно из того, что мне известно и неизвестно! И я прибегаю к Твоей защите от всякого зла, что может произойти рано или поздно, о котором мне известно и неизвестно! О Аллах, поистине, я прошу Тебя о том благе, о котором просил Тебя Твой раб и пророк, и прибегаю к Тебе от зла того, от чего прибегал к Тебе Твой раб и пророк! О Аллах, поистине, я прошу Тебя о Рае, а также о словах и делах, которые приближают к нему! И я прибегаю к Твоей защите от Ада, а также от слов и деяний, которые приближают к нему! И я прошу Тебя о том, чтобы Ты сделал все, что Ты предопределил для меня, благим.

От ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ее обучил этой мольбе: «О Аллах, поистине, я прошу Тебя о всяком благе, что может произойти рано или поздно из того, что мне известно и неизвестно! И я прибегаю к Твоей защите от всякого зла, что может произойти рано или поздно, о котором мне известно и неизвестно! О Аллах, поистине, я прошу Тебя о том благе, о котором просил Тебя Твой раб и пророк, и прибегаю к Тебе от зла того, от чего прибегал к Тебе Твой раб и пророк! О Аллах, поистине, я прошу Тебя о Рае, а также о словах и делах, которые приближают к нему! И я прибегаю к Твоей защите от Ада, а также от слов и деяний, которые приближают к нему! И я прошу Тебя о том, чтобы Ты сделал все, что Ты предопределил для меня, благим!» (Аллахумма инни асъалюка миналь-хайри куллихи ‘аджилихи ва аджилихи ма ‘алимту минху ва ма лям а’лям! Ва а’узу бика мина-ш-шарри куллихи ‘аджилихи ва аджилихи ма ‘алимту минху ва ма лям а’лям! Аллахумма инни асъалюка мин хайри ма са-аляка бихи ‘абдука ва набийюка, ва а’узу бика мин шарри ма ‘аза бихи ‘абдука ва набийюк! Аллахумма инни асъалюкаль-джанната ва ма къарраба иляйха мин къаулин ау ‘амалин, ва а’узу бика мина-н-нари ва ма къарраба иляйха мин къаулин ау ‘амалин, ва асъалюка ан тадж’аля кулля къадаин къадайтаху ли хайран). (Ибн Маджах, Ахмад, Ибн Хиббан, аль-Хаким).

Это лишь малая часть тех дуа и зикров, которым обучал и которые читал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.

Салават - это определенная ду‘а-мольба с возвеличиванием пророка Мухаммада (его положения пред Богом и людьми). Имам аль-Куртуби говорил: «Салават пророку Мухаммаду от Бога - милость Его, довольство и возвеличивание его пред ангелами. Салават от ангелов - мольба за пророка Мухаммада и прошение прощения. Салават от последователей (от уммы) - мольба за него, прошение прощения и возвеличивание его положения» . Салават — испрашивание у Господа благословения для пророка Мухаммада, например, говоря اللَّهُم صَلِّ عَلَى سيِّدِنَا مُحَمَّد وَ سَلِّم («аллахумма солли ‘аля сайидина мухаммад ва саллим») либо при упоминании его имени говоря صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَ سَلَّم («соллял-лаху ‘алейхи ва саллям») [да благословит его Всевышний и приветствует]. В Коране сказано:

«Поистине, Аллах (Бог, Господь) благословляет Пророка [Мухаммада, окружает его Своей милостью], и ангелы молятся за него [подчеркивая и подтверждая величие его миссии, его значение для истории человечества]. [А потому и вы] верующие, молитесь за него [прося у Бога] Божественного благословения и приветствия [говоря, например, «аллаахумма солли ва саллим ‘аля сайидина мухаммад»]» ().

Однажды сподвижники спросили пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует): «О посланник Божий, мы знаем, как приветствовать тебя миром (салямом) [читая в молитве-намазе ташаххуд ], но как нам проговаривать ас-соля (салават) в твой адрес?» Он ответил: «Говорите: «Аллаахумма солли ‘аля мухаммад ва ‘аля эли мухаммад, кяма солляйте ‘аля эли ибрахим, иннакя хамиидун маджиид. Аллахумма барик ‘аля мухаммад ва ‘аля эли мухаммад кяма барактэ ‘аля эли ибрахим, иннякя хамиидун маджиид » . Эта форма касается салавата в молитве-намазе, хотя может применяться и в других случаях. У этого салавата есть более полная форма.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِناَ مُحَمَّدٍ وَ عَلىَ آلِ سَيِّدِناَ مُحَمَّدٍ

كَماَ صَلَّيْتَ عَلىَ سَيِّدِناَ إِبْرَاهِيمَ وَ عَلىَ آلِ سَيِّدِناَ إِبْرَاهِيمَ

وَ باَرِكْ عَلىَ سَيِّدِناَ مُحَمَّدٍ وَ عَلىَ آلِ سَيِّدِناَ مُحَمَّدٍ

كَماَ باَرَكْتَ عَلىَ سَيِّدِناَ إِبْرَاهِيمَ وَ عَلىَ آلِ سَيِّدِناَ إِبْرَاهِيمَ فِي الْعاَلَمِينَ

إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

Транскрипция: «Аллаахумма солли ‘аляя сайидинаа мухаммадин ва ‘аляя ээли сайидинаа мухаммад. Кяма солляйтэ ‘аляя сайидинаа ибраахиима ва ‘аляя ээли сайидинаа ибраахиим, ва баарик ‘аляя сайидинаа мухаммадин ва ‘аляя ээли сайидинаа мухаммад, кямаа баарактэ ‘аляя сайидинаа ибраахиима ва ‘аляя ээли сайидинаа ибраахиима филь-‘аалямиин, иннэкя хамиидун маджиид». Перевод: «О Аллах! Благослови Мухаммада и род его, как Ты благословил Ибрахима (Авраама) и род его. И ниспошли благословение Мухаммаду и роду его, как Ты ниспослал благословение Ибрахиму (Аврааму) и роду его во всех мирах. Поистине, Ты - Восхваляемый, Прославляемый». Одной из кратких и распространенных форм салавата является, например: اللَّهُمَّ صَلِّ و سَلِّمْ عَلَى مُحَمَّد («Аллаахумма, солли ва саллим ‘аля мухаммад») или اللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّد («аллаахумма, солли ва саллим ‘аля сайидинаа мухаммад»). Я предпочитаю вторую, она звучит более уважительно, не «на равных», как некоторые любят, а словом «сайидинаа» подчеркивая уважение и почтение к Пророку. Сайид - то есть уважаемый, почитаемый; главенствующий. К примеру, в современном арабском речевом этикете, когда обращаются к аудитории, говорят «ас-сайидаат вас-садат» (дамы и господа).

Когда желательно проговаривать салават?

Проговаривать его можно в любое время, но желательнее (мустахаб):

В пятницу и в ночь с четверга на пятницу , - утром и вечером; - входя в мечеть и выходя из нее, - находясь рядом с могилой Пророка в Медине, - отвечая на призыв муаззина (когда он говорит «ашхаду анна мухаммадан расуулюл-ла»); - в начале мольбы-ду‘а (говоря, например, الحَمدُ لِله والصَّلاةُ و السَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّد («аль-хамду лиль-ля вас-соляяту вас-саляяму ‘аля сайидина мухаммад»)) и завершая мольбу-ду‘а (говоря, например, و صَلِّ اللَّهُم عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّد و الْحَمْدُ لِله رَبِّ العَالَمِين («ва солли, аллаахумма, ‘аля сайидина мухаммад, валь-хамду лиль-ляяхи раббиль-‘аалямиин»)); - собираясь в одном обществе, кругу людей и расходясь; - при упоминании имени пророка Мухаммада; - во время обхода вокруг Сафы и Марвы в Мекке, целуя черный камень во время хаджа или ‘умры; - просыпаясь ото сна; - завершая чтение полного Корана; - в периоды трудностей и сложностей; - прося у Бога прощения, раскаиваясь; - в начале наставления, обращения к людям или предваряя урок; - во время бракосочетания .

Награда за салават

Пророк Мухаммад (да благословит его Творец и приветствует) сказал: «Кто просит [у Аллаха (Бога, Господа)] для меня благословения один раз [проговаривая салават] , тому возвращается в ответ десять Божественных благословений [для него лично]» . Мольба, обращенная к Богу о помиловании в Судный День, — это очень много! Мольба, обращенная к Богу о возможности воспользоваться заступничеством пророка Мухаммада в Судный День — это очень много! Если сосредоточить чуточку внимания на данной мольбе словом и делом, но каждый день(!), это даст огромный эффект как в земной, так и в вечной перспективах.

Шейхи, устазы и другие уважаемые люди

Что касается уважения к ученым и праведникам в Исламе, то оно приветствуется, но должно иметь меру и быть благоразумным в свете Корана и Сунны. Салават проговаривается только в адрес пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует) . Считаю, что устремленность к Божьей милости и прощению молитвами и делами, а также надежда на заступничество пророка Мухаммада, реализуемая через практикование оставленного им наследия и проговаривание салаватов при упоминании его имени — огромный вклад в возможность каждого из нас воспользоваться его заступничеством в Судный День. Нужно ли что-то еще, нужно ли еще у кого-то просить заступничества? Я лично не вижу в этом необходимости, но и не называю верующих, практикующих посещение святых мест и гробниц, просящих у шейхов и устазов, мушриками (язычниками). Жизнь быстротечна и коротка, а потому лучше делать то, в чем ты уверен, но каждый день, хотя бы по чуть-чуть.

Хадисы про салават

Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) сказал: «Если услышите муаззина , то повторяйте произносимое им [тихо, про себя] . Затем просите [у Всевышнего] благословения для меня [проговорите салават]. Поистине, кто просит для меня одно благословение, того Аллах (Бог, Господь) одаривает десятью. После этого просите для меня аль-васийля — степени в Раю, которой удостаивается один из рабов Божьих. Я желаю быть им. Кто просит для меня [у Бога] аль-васийля , тот обретет мое заступничество [в Судный День]» . По окончании азана как читавший, так и слышавший его произносят салават и, воздев руки на уровень груди, обращаются ко Всевышнему с молитвой, традиционно читаемой после азана:

للَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَ الصَّلاَةِ الْقَائِمَةِ

آتِ مُحَمَّدًا الْوَسيِلَةَ وَ الْفَضيِلَةَ وَ ابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْموُدًا الَّذِي وَعَدْتَهُ ،

وَ ارْزُقْنَا شَفَاعَتَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ .

Транскрипция: «Аллаахумма, рабба хаазихи дда‘вати ттааммати ва ссоляятиль-кааима. Ээти мухаммаданиль-васийлята валь-фадыиля, ваб‘асху макааман махмуудан эллязии ва‘адтахь, варзукнаа шафа‘атаху явмаль-кыяямэ. Иннакя ляя тухлифуль-мии‘аад». Перевод: «О Аллах, Господь этого совершенного призыва и начинающейся молитвы[-намаза]! Дай пророку Мухаммаду аль-васийля и достоинство. Предоставь ему обещанное высокое положение . И помоги нам воспользоваться заступничеством его в Судный День. Поистине, Ты не нарушаешь обещанного!»

Пророк Мухаммад (да благословит его Творец и приветствует) сказал: «Если кто-либо из вас зашел в мечеть, то пусть проговорит салават , а после скажет: اللَّهُم إِفتَحْ لِى أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ («Аллаахумма, ифтах ли абвааба рахматикь») (о Господи, распахни для меня врата Твоей безграничной милости!). А когда будет выходить [из мечети], то пусть также проговорит салават и скажет: اللَّهُم أَسْئَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ («Аллаахумма, ас’алюкя мин фадликь» (о Господи, прошу Тебя [проявить ко мне даже то, чего я не заслуживаю] из милости Твоей))» .

Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) сказал: «Если кто-то из вас намерен помолиться (обратиться к Богу с мольбой-ду‘а), тогда пусть начнет с благодарности Всевышнему и восхваления, после проговорит салават , а затем уже молит Бога, о чем пожелает» .

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий: См.: Мавсу‘а фикхия кувейтия [Мусульманская правовая энциклопедия Кувейта]. В 45 т. Кувейт: Министерство вакфов и исламских дел, 2012. Т. 27. С. 234. Отмечу, что в аяте, и при упоминании Аллаха (Бога, Господа), и при упоминании ангелов, говорится именно про салават («юсоллююна ‘алян-наби», то есть «проговаривают салават Пророку»). Переводя аят, я дал смысловой перевод с учетом комментариев и пояснений ученых. Подробнее о ташаххуде читайте, например, в моей книге «Мусульманское право 1-2». Если вы читаете намаз, то должны знать, что в нем после последнего ракяата читается салават. Этот салават также применим и в иных случаях, когда вы дополнительно намерены проговорить благословение-салават в адрес пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует). См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 3. С. 1511, хадис № 4797; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмия, 2000. Т. 10. С. 682-685, хадис № 4797 и пояснение к нему. Подчеркну, что это желательно, а не обязательно. Начинается с заходом солнца в четверг. См.: Мавсу‘а фикхия кувейтия [Мусульманская правовая энциклопедия Кувейта]. В 45 т. Кувейт: Министерство вакфов и исламских дел, 2012. Т. 27. С. 237. Например, говоря «аллахумма солли ‘аля сайидина мухаммад ва саллим» либо при упоминании его имени — говоря «соллял-лаху ‘алейхи ва саллям» (да благословит его Всевышний и приветствует). Хадис от Абу Хурайры; св. х. Ахмада, Муслима, Абу Дауда, ан-Насаи, ат-Тирмизи. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 175, хадис № 70-(408); Абу Дауд С. Сунан аби дауд [Свод хадисов Абу Дауда]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 181, хадис № 1530, «сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 532, хадис № 8809, «сахих». См.: аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмия, 2000. Т. 10. С. 685; Мавсу‘а фикхия кувейтия [Мусульманская правовая энциклопедия Кувейта]. В 45 т. Кувейт: Министерство вакфов и исламских дел, 2012. Т. 27. С. 239. Муаззин (муэдзин) — призывающий на молитву-намаз, читающий азан. Св. х. аль-Бухари и Муслима. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 1. С. 199, хадис № 611; ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлия, 1998. С. 165, хадис № 10-(383). Св. х. Муслима. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 165, хадис № 11-(384); Нузха аль-муттакын. Шарх рияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 27, хадис № 5/1037; аш-Шавкяни М. Нейль аль-автар [Достижение целей]. В 8 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1995. Т. 2. С. 56, хадис № 506. Аль-васийля — одна из степеней в Раю. Хадис от Джабира; св. х. аль-Бухари. См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 1. С. 199, хадис № 614; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 2000. Т. 3. С. 120, хадис № 614 и пояснение к нему. Например, сказав «аллаахумма солли ‘аляя сайидинаа мухаммад». Хадис от Абу Хумейда; св. х. Абу Дауда, Ибн Маджа и др. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 41, хадис № 582, «сахих». Также см.: Ибн Маджа М. Сунан [Свод хадисов]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 93, хадисы № 772 и 773, оба «сахих». Обычно мольба-ду‘а начинается со слов: «Аль-хамду лил-ля, вас-соляяту вас-саляяму ‘аля сайидина мухаммад». В завершение мольбы проговаривается: «Ва солли аллаахумма ‘аля сайидина мухаммад, валь-хамду лил-ляяхи раббиль-‘аалямин». Св. х. Абу Дауда, ат-Тирмизи и др. См., например: Абу Дауд С. Сунан аби дауд [Свод хадисов Абу Дауда]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 177, хадис № 1481, «сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 50, хадис № 717, «сахих».

Случайные статьи

Вверх